Lyrics and translation Negra Li - Mundo Jovem
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
O
futuro
é
de
vocês
The
future
belongs
to
you
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
Vocês
só
tem
viver
You
just
have
to
live
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
O
Mundo
é
de
vocês
The
world
belongs
to
you
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
Livre
pra
viver
Free
to
live
Como
pode
o
homem
viver
e
esquecer
o
futuro?
How
can
man
live
and
forget
the
future?
Sabe
que
ele
planta
hoje
amanhã
os
jovens
que
colherão
os
frutos
He
knows
that
what
he
plants
today,
tomorrow
the
young
will
reap
the
fruits
Visam
o
poder,
fama,
lucro,
dinheiro
sujo.
É
inútil.
They
seek
power,
fame,
profit,
dirty
money.
It's
useless.
Sabedoria
é
bem
melhor
do
que
isso
tudo.
É
o
nosso
estudo.
Wisdom
is
far
better
than
all
this.
It
is
our
study.
Pra
gente
mudar
o
mundo
é
só
estar
junto.
Não
é
pedir
muito.
For
us
to
change
the
world,
all
we
need
is
to
be
together.
It's
not
asking
for
much.
Basta
ceder
um
pouco,
respeitar
o
outro,
amarem
todos,
ser
justo.
Give
a
little,
respect
each
other,
love
everyone,
be
fair.
Na
lembrança
a
infância,
inocência
de
criança
é
a
esperança.
In
memory
of
childhood,
the
innocence
of
children
is
hope.
É
tempo
de
mudança,
confiança.
It's
time
for
change,
trust.
Ei
Mundo
Jovem...[repete
a
primeira
estrofe]
Hey,
Young
World...[repeat
the
first
verse]
Homem
de
pouca
fé
reclamam
daquilo,
disso
Men
of
little
faith
complain
about
this,
that
Se
sentem
sozinhos
mas
nunca
evitam
fazer
inimigos
They
feel
lonely
but
never
avoid
making
enemies
Dê
exemplo
aos
seus
filhos,
a
vida
é
como
é.
Set
an
example
for
your
children,
life
is
what
it
is.
Ensine-os
não
enfrentar
e
sim
desviar
dos
conflitos.
Teach
them
not
to
confront
but
to
avoid
conflicts.
Todos
tem
dentro
de
si
um
pouco
de
herói,
um
pouco
de
covarde
Everyone
has
a
little
bit
of
a
hero
inside
them,
a
little
bit
of
a
coward
Pra
se
desculpar
enfim,
é
preciso
ter
muita
coragem
To
finally
apologize,
it
takes
a
lot
of
courage
Nunca
é
tarde
It's
never
too
late
Quem
tem
atitude
e
força
de
vontade
faz
sua
parte
Those
who
have
attitude
and
willpower
do
their
part
Não
é
um
covarde
You're
not
a
coward
Ei
Mundo
Jovem,
Hey,
Young
World,
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
O
futuro
é
de
vocês
The
future
belongs
to
you
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World
Ei
Mundo
Jovem,
Ei
Mundo
Jovem
Hey,
Young
World,
Hey,
Young
World
Livre
pra
viver
Free
to
live
Quem
não
quer
viver
a
liberdade
de
um
jovem?
Who
doesn't
want
to
live
the
freedom
of
a
young
person?
Quem
não
quer
viver
sem
preocupar-se
com
a
morte?
Who
doesn't
want
to
live
without
worrying
about
death?
Então
não
ignore
Then
don't
ignore
O
mundo
chora
quando
chove
The
world
cries
when
it
rains
Só
você
não
vê
You're
the
only
one
who
doesn't
see
it
E
insiste
em
perder
sua
juventude
And
insists
on
wasting
your
youth
Está
dentro
de
você
sua
virtude
é
poder
escolher
Within
you,
your
virtue
is
the
power
to
choose
Então
mude
pelo
o
bem,
não
seja
rude
So
change
for
the
good,
don't
be
rude
Mude
pelo
bem
Change
for
the
good
Ei
mundo
jovem...[repete]
Hey
young
world...[repeat]
Livre
pra
viver...
Free
to
live...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ralphes, Negra Li
Attention! Feel free to leave feedback.