Lyrics and translation Negramaro feat. Dolores O'Riordan - Senza Fiato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
riva
di
un
fiume
in
piena
Я
– берег
полноводной
реки,
Senza
fine
mi
copri
e
scopri
Бесконечно
ты
меня
покрываешь
и
открываешь,
Come
fossi
un'altalena
Словно
я
качели,
Dondolando
sui
miei
fianchi
Качаясь
на
моих
боках,
Bianchi
e
stanchi,
come
te
che
insegui
me
Белых
и
усталых,
как
ты,
преследующий
меня,
Scivolando
tra
i
miei
passi
Скользя
по
моим
следам,
Sono
sassi
dentro
te,
dentro
me
Это
камни
внутри
тебя,
внутри
меня,
Se
non
sei
tu
a
muoverli
Если
не
ты
их
двигаешь,
Come
fossi
niente
Словно
я
ничто,
Come
fossi
acqua
dentro
acqua
Словно
я
вода
в
воде.
Senza
peso,
senza
fiato,
senza
affanno
Без
веса,
без
дыхания,
без
одышки,
Mi
travolge
e
mi
sconvolgi
Ты
меня
увлекаешь
и
потрясаешь,
Poi
mi
asciughi
e
scappi
via
Потом
высушиваешь
и
убегаешь
прочь,
Tu
ritorni
poi
mi
bagni
Ты
возвращаешься,
снова
меня
омываешь,
E
mi
riasciughi
e
torni
mia
И
снова
высушиваешь
и
становишься
моей,
Senza
peso
e
senza
fiato
Без
веса
и
без
дыхания,
Non
son
riva
senza
te
Я
не
берег
без
тебя.
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Скажи
мне,
как
я
должен
жить
без
тебя?
Won't
you
please
tell
me
now
Не
могла
бы
ты
сказать
мне
сейчас,
Tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Скажи
мне,
как
я
должен
жить
без
тебя?
Se
brillando
in
silenzio
resti
accesa
dentro
me
Если,
сияя
в
тишине,
ты
остаешься
зажженной
во
мне,
Se
bruciando
e
non
morendo
tu
rivampi
e
accendi
me
Если,
сгорая
и
не
умирая,
ты
разгораешься
и
зажигаешь
меня,
Stop
burning
me
Перестань
сжигать
меня,
Dentro
esplodi
e
fuori
bruci
Внутри
взрываешься,
а
снаружи
горишь,
E
ti
consumi
e
scappi
via
И
сгораешь
и
убегаешь
прочь,
Stop
burning
me
Перестань
сжигать
меня.
Mi
annerisci
(Get
out
of
my
head)
e
ti
rilassi
(Get
out
of
my
head)
Ты
меня
чернишь
(Уйди
из
моей
головы)
и
расслабляешься
(Уйди
из
моей
головы),
E
mi
consumi
(Get
out
of
my
head)
e
torni
mia
(Stop
burning
me)
И
сжигаешь
меня
(Уйди
из
моей
головы)
и
становишься
моей
(Перестань
сжигать
меня),
Get
out
of
my
head
Уйди
из
моей
головы,
Get
out
of
my
bed
Уйди
из
моей
постели,
Get
out
of
my
head
Уйди
из
моей
головы.
Won't
you
please
tell
me
now
Не
могла
бы
ты
сказать
мне
сейчас,
Tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Скажи
мне,
как
я
должен
жить
без
тебя?
No,
please,
don't
tell
me
now
(touch
me)
Нет,
пожалуйста,
не
говори
мне
сейчас
(прикоснись
ко
мне),
Tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Скажи
мне,
как
я
должен
жить
без
тебя?
No,
please,
don't
Нет,
пожалуйста,
не
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.