Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Eyes - Live
Deine Augen - Live
Everytime
I
look
in
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
move
the
ground
beneath
me
Bewegst
du
den
Boden
unter
meinen
Füßen
And
I
really
don't
know
why
Und
ich
verstehe
wirklich
nicht
warum
But
I
don't
wanna
end
tonight
Doch
heute
Abend
will
ich
nicht
enden
Everytime
I
look
in
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
move
the
earth
beneath
me
Bewegst
du
die
Erde
unter
mir
No
matter
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
I
just
cant
stop
tonight
tonight.
Heute
Nacht
kann
ich
einfach
nicht
aufhören
Stringi
tra
i
denti
Beiß
die
Zähne
zusammen
Quei
tuoi
pensieri
Diese
Gedanken
von
dir
Che
lisci
come
l'olio
vanno
in
fondo
alla
pancia
Die
wie
Öl
in
den
Bauch
gleiten
Quelli
di
ieri
Die
von
gestern
Speri
non
risalgano
Du
hoffst,
sie
tauchen
nicht
mehr
auf
Mai
più
nella
gola
Nie
mehr
in
der
Kehle
Per
non
dover
poi
dire
Um
nicht
sagen
zu
müssen
Mai
più
quel
che
pensi
Nie
mehr
was
du
denkst
A
me
che
non
so
più
capire
Zu
mir,
der
ich
nicht
verstehen
kann
Respiri
tra
i
denti
Atmest
durch
die
Zähne
I
miei
pensieri
Meine
Gedanken
Prima
che
ritornino
Bevor
sie
zurückkehren
Quaggiù
nella
pancia
Hier
unten
im
Bauch
Quelli
di
ieri
Die
von
gestern
Speri
non
dover
sentire
Du
hoffst,
nicht
zu
hören
Dalle
labbra
Auf
den
Lippen
Che
ti
han
saputo
dire
Die
es
dir
zu
sagen
wussten
Dei
pensieri
Von
den
Gedanken
Che
non
ti
so
spiegare
mai
Die
ich
dir
nie
erklären
kann
Stringi
forte
al
petto
quell'attimo
che
c'è
Drück
dir
diesen
Moment
ganz
fest
an
die
Brust
Se
ti
porti
dietro
il
mondo
Wenn
du
die
Welt
mit
dir
trägst
Porta
dietro
pure
me
Dann
nimm
auch
mich
mit
Everytime
I
look
in
your
eyes
(Stringi
forte
al
petto)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(Drück
ganz
fest)
You
move
the
ground
beneath
me
(quell'attimo
che
c'è)
Bewegst
du
den
Boden
unter
meinen
Füßen
(diesen
Moment
dir
an
die
Brust)
And
I
really
don't
know
why
(se
ti
porti
dietro
il
mondo)
Und
ich
verstehe
wirklich
nicht
warum
(Wenn
du
die
Welt
mit
dir
trägst)
But
I
don't
wanna
end
tonight
(porta
indietro
pure
me)
Doch
heute
Abend
will
ich
nicht
enden
(Dann
nimm
auch
mich
mit)
Everytime
I
look
in
your
eyes
(Stringi
forte
al
petto)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(Drück
ganz
fest)
You
move
the
earth
beneath
me
(quell'attimo
che
c'è)
Bewegst
du
die
Erde
unter
mir
(diesen
Moment
dir
an
die
Brust)
No
matter
how
hard
I
try
(se
ti
porti
dietro
il
mondo)
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
(Wenn
du
die
Welt
mit
dir
trägst)
I
just
cant
stop
tonight
tonight
(porta
indietro
pure
me)
Heute
Nacht
kann
ich
einfach
nicht
aufhören
(Dann
nimm
auch
mich
mit)
Mattafix
come
through
rapid
Mattafix
kommen
schnell
durch
No
matter
wha
u
do
Egal,
was
du
tust
Well
ya
just
can
stop
it
Kannst
du
einfach
nicht
aufhören
What's
the
matter
Was
ist
los
I
only
want
you
and
Ich
will
nur
dich
Nobody
else
fi
rapture
Und
sonst
niemanden
für
Ekstase
Well
I
know
how
life
goes
Ich
weiß,
wie
das
Leben
läuft
And
I
know
the
long
road
Und
ich
kenne
den
langen
Weg
Abd
I
know
the
only
Und
ich
kenn
den
einzigen
Way
to
feel
good.
Weg
um
gut
zu
fühlen
From
milano
to
Von
Mailand
bis
Rome
and
chicago
Rom
und
Chicago
Believe
me
when
Glaub
mir
wenn
ich
I
tell
you
ti
amo
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich
I
only
want
you
in
my
heart
Ich
will
nur
dich
in
meinem
Herzen
To
love
with
every
part
Mit
jedem
Teil
lieben
So
please
don't
make
this
hard
Bitte
mach
das
nicht
so
schwer
Let
us
try
to
make
a
start
Lass
uns
versuchen
anzufangen
Once
again
Lass
uns
nochmal
Let
me
try
to
tell
you
Dir
versuchen
zu
sagen
That
it
don't
have
to
end
Dass
es
nicht
enden
muss
Watching
me
hard
so?
Starrst
du
mich
so
intensiv
an
Believe
me
when
Glaub
mir,
wenn
ich
I
tell
you
ti
amo
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich
Everytime
I
look
in
your
eyes
(Stringi
forte
al
petto)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(Drück
ganz
fest)
You
move
the
ground
beneath
me
(quell'attimo
che
c'è)
Bewegst
du
den
Boden
unter
meinen
Füßen
(diesen
Moment
dir
an
die
Brust)
And
I
really
don't
know
why
(se
ti
porti
dietro
il
mondo)
Und
ich
verstehe
wirklich
nicht
warum
(Wenn
du
die
Welt
mit
dir
trägst)
But
I
don't
wanna
end
tonight
(porta
indietro
pure
me)
Doch
heute
Abend
will
ich
nicht
enden
(Dann
nimm
auch
mich
mit)
Everytime
I
look
in
your
eyes
(Stringi
forte
al
petto)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(Drück
ganz
fest)
You
move
the
earth
beneath
me
(quell'attimo
che
c'è)
Bewegst
du
die
Erde
unter
mir
(diesen
Moment
dir
an
die
Brust)
No
matter
how
hard
I
try
(se
ti
porti
dietro
il
mondo)
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
(Wenn
du
die
Welt
mit
dir
trägst)
I
just
cant
stop
tonight
tonight
(porta
indietro
pure
me)
Heute
Nacht
kann
ich
einfach
nicht
aufhören
(Dann
nimm
auch
mich
mit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Mcvey, Giuliano Sangiorgio
Attention! Feel free to leave feedback.