Negramaro feat. Mattafix - Your Eyes - Live - translation of the lyrics into German

Your Eyes - Live - Negramaro , Mattafix translation in German




Your Eyes - Live
Deine Augen - Live
Everytime I look in your eyes
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe
You move the ground beneath me
Bewegst du den Boden unter meinen Füßen
And I really don't know why
Und ich verstehe wirklich nicht warum
But I don't wanna end tonight
Doch heute Abend will ich nicht enden
Everytime I look in your eyes
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe
You move the earth beneath me
Bewegst du die Erde unter mir
No matter how hard I try
Egal, wie sehr ich mich bemühe
I just cant stop tonight tonight.
Heute Nacht kann ich einfach nicht aufhören
Stringi tra i denti
Beiß die Zähne zusammen
Quei tuoi pensieri
Diese Gedanken von dir
Che lisci come l'olio vanno in fondo alla pancia
Die wie Öl in den Bauch gleiten
Quelli di ieri
Die von gestern
Speri non risalgano
Du hoffst, sie tauchen nicht mehr auf
Mai più nella gola
Nie mehr in der Kehle
Per non dover poi dire
Um nicht sagen zu müssen
Mai più quel che pensi
Nie mehr was du denkst
A me che non so più capire
Zu mir, der ich nicht verstehen kann
Te
Dich
Me
Mich
Te
Dich
Me
Mich
Te
Dich
Me
Mich
Respiri tra i denti
Atmest durch die Zähne
I miei pensieri
Meine Gedanken
Prima che ritornino
Bevor sie zurückkehren
Quaggiù nella pancia
Hier unten im Bauch
Quelli di ieri
Die von gestern
Speri non dover sentire
Du hoffst, nicht zu hören
Mai più
Nie mehr
Dalle labbra
Auf den Lippen
Che ti han saputo dire
Die es dir zu sagen wussten
Di più
Mehr
Dei pensieri
Von den Gedanken
Che non ti so spiegare mai
Die ich dir nie erklären kann
Stringi forte al petto quell'attimo che c'è
Drück dir diesen Moment ganz fest an die Brust
Se ti porti dietro il mondo
Wenn du die Welt mit dir trägst
Porta dietro pure me
Dann nimm auch mich mit
Everytime I look in your eyes (Stringi forte al petto)
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe (Drück ganz fest)
You move the ground beneath me (quell'attimo che c'è)
Bewegst du den Boden unter meinen Füßen (diesen Moment dir an die Brust)
And I really don't know why (se ti porti dietro il mondo)
Und ich verstehe wirklich nicht warum (Wenn du die Welt mit dir trägst)
But I don't wanna end tonight (porta indietro pure me)
Doch heute Abend will ich nicht enden (Dann nimm auch mich mit)
Everytime I look in your eyes (Stringi forte al petto)
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe (Drück ganz fest)
You move the earth beneath me (quell'attimo che c'è)
Bewegst du die Erde unter mir (diesen Moment dir an die Brust)
No matter how hard I try (se ti porti dietro il mondo)
Egal, wie sehr ich mich bemühe (Wenn du die Welt mit dir trägst)
I just cant stop tonight tonight (porta indietro pure me)
Heute Nacht kann ich einfach nicht aufhören (Dann nimm auch mich mit)
Drop it
Lass es fallen
Mattafix come through rapid
Mattafix kommen schnell durch
No matter wha u do
Egal, was du tust
Well ya just can stop it
Kannst du einfach nicht aufhören
What's the matter
Was ist los
Mia ragazza
Mein Mädchen
I only want you and
Ich will nur dich
Nobody else fi rapture
Und sonst niemanden für Ekstase
Well I know how life goes
Ich weiß, wie das Leben läuft
And I know the long road
Und ich kenne den langen Weg
Abd I know the only
Und ich kenn den einzigen
Way to feel good.
Weg um gut zu fühlen
From milano to
Von Mailand bis
Rome and chicago
Rom und Chicago
Believe me when
Glaub mir wenn ich
I tell you ti amo
Ich sag dir, ich liebe dich
I only want you in my heart
Ich will nur dich in meinem Herzen
To love with every part
Mit jedem Teil lieben
So please don't make this hard
Bitte mach das nicht so schwer
Let us try to make a start
Lass uns versuchen anzufangen
Once again
Lass uns nochmal
Let me try to tell you
Dir versuchen zu sagen
That it don't have to end
Dass es nicht enden muss
Stop it
Hör auf
Baby why you
Baby, warum
Watching me hard so?
Starrst du mich so intensiv an
Believe me when
Glaub mir, wenn ich
I tell you ti amo
Ich sag dir, ich liebe dich
Everytime I look in your eyes (Stringi forte al petto)
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe (Drück ganz fest)
You move the ground beneath me (quell'attimo che c'è)
Bewegst du den Boden unter meinen Füßen (diesen Moment dir an die Brust)
And I really don't know why (se ti porti dietro il mondo)
Und ich verstehe wirklich nicht warum (Wenn du die Welt mit dir trägst)
But I don't wanna end tonight (porta indietro pure me)
Doch heute Abend will ich nicht enden (Dann nimm auch mich mit)
Everytime I look in your eyes (Stringi forte al petto)
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe (Drück ganz fest)
You move the earth beneath me (quell'attimo che c'è)
Bewegst du die Erde unter mir (diesen Moment dir an die Brust)
No matter how hard I try (se ti porti dietro il mondo)
Egal, wie sehr ich mich bemühe (Wenn du die Welt mit dir trägst)
I just cant stop tonight tonight (porta indietro pure me)
Heute Nacht kann ich einfach nicht aufhören (Dann nimm auch mich mit)





Writer(s): Marlon Mcvey, Giuliano Sangiorgio


Attention! Feel free to leave feedback.