Lyrics and translation Negramaro - La distrazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La distrazione
Рассеянность
Sembra
facile
ma
intanto
è
così
difficile
Кажется
легко,
но
на
деле
так
сложно
Parlar
di
noi
due
Говорить
о
нас
двоих
Con
la
tua
testa
tra
le
gambe,
così
stanchi
di
noi
due
С
твоей
головой
между
ног,
так
устали
друг
от
друга
Che
non
abbiam
voglia
di
noi
due
Что
нам
больше
не
хочется
друг
друга
E
non
sappiamo
più
volare
con
le
gambe
così
stanche
И
мы
не
можем
больше
летать,
ноги
так
устали
(E
la
tua
testa
tra
le
gambe)
(И
твоя
голова
между
ног)
I
pensieri
così
stanchi
Мысли
так
устали
(La
mia
testa
tra
le
gambe)
(Моя
голова
между
ног)
Adesso,
adesso
Сейчас,
сейчас
Sembra
facile
Кажется
легко
Ma
intanto
è
così
difficile
Но
на
деле
так
сложно
Mostrar
di
noi
due
Показать
из
нас
двоих
Quella
dolcezza
senza
gambe
che
non
sappia
di
noi
due
Ту
нежность
без
ног,
которая
не
знала
бы
нас
двоих
Che
non
abbiam
voglia
di
noi
due
Что
нам
больше
не
хочется
друг
друга
E
non
sappiamo
respirare
con
le
gambe
così
stanche
И
мы
не
можем
дышать,
ноги
так
устали
(E
la
mia
testa
tra
le
gambe)
(И
моя
голова
между
ног)
E
i
pensieri
così
stanchi
И
мысли
так
устали
(La
mia
testa
tra
le
gambe)
(Моя
голова
между
ног)
Adesso,
adesso
Сейчас,
сейчас
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
E
io
sento
(leggere)
И
я
чувствую
(читать)
Leggere
su
di
noi
Читаю
о
нас
Che
non
abbiamo
idea
di
noi
due
Что
мы
понятия
не
имеем
о
нас
двоих
E
non
sappiamo
camminare
e
respirare
И
мы
не
можем
ходить
и
дышать
Con
le
gambe
così
stanche
di
noi
due
Ноги
так
устали
друг
от
друга
Che
non
abbiam
più
voglia
di
noi
due
Что
нам
больше
не
хочется
друг
друга
E
non
sappiamo
più
volare
con
le
ali
così
stanche
И
мы
не
можем
больше
летать,
крылья
так
устали
(Le
tue
gambe
così
stanche)
(Твои
ноги
так
устали)
La
mia
testa
tra
le
gambe
Моя
голова
между
ног
(I
pensieri
così
stanchi)
(Мысли
так
устали)
Adesso,
adesso
Сейчас,
сейчас
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
E
io
sento
(leggere)
И
я
чувствую
(читать)
Leggere
su
di
noi
che
non
sappiamo
camminare
e
respirare
su
di
noi
Читаю
о
нас,
что
мы
не
можем
ходить
и
дышать,
о
нас
Che
non
abbiamo
da
mangiare
Что
нам
нечего
есть
Mentre
il
mondo
poi
scompare
dietro
noi
Пока
мир
исчезает
позади
нас
Che
non
riusciamo
più
a
convincerci
Что
мы
больше
не
можем
убедить
себя
Che
la
terra
è
come
vedi
sotto
i
piedi
e
sotto
i
piedi
e
su
di
noi
Что
земля
- это
то,
что
ты
видишь
под
ногами
и
под
ногами,
и
над
нами
Che
non
sappiamo
camminare
e
respirare
su
di
noi
Что
мы
не
можем
ходить
и
дышать,
о
нас
Che
non
abbiamo
da
mangiare
Что
нам
нечего
есть
Mentre
il
cielo
poi
scompare
dietro
noi
Пока
небо
исчезает
позади
нас
Che
non
riusciamo
più
a
convincerci
Что
мы
больше
не
можем
убедить
себя
Che
la
terra
è
come
vedi
sotto
i
piedi
e
sotto
i
piedi...
Что
земля
- это
то,
что
ты
видишь
под
ногами
и
под
ногами...
E
che
la
terra
è
quella
che
tu
vedi
sotto
i
piedi...
И
что
земля
- это
то,
что
ты
видишь
под
ногами...
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Рассеянность
в
вещах
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Твоя
боль
на
грани
вещей,
которые
я
чувствую
(читать,
читать)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
И
я
чувствую
(читать,
читать)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
И
я
чувствую
(читать,
читать)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
И
я
чувствую
(читать,
читать)
Sembra
facile
ma
intanto
è
così
Кажется
легко,
но
на
деле
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! Feel free to leave feedback.