Lyrics and translation Negramaro - Mandiamo via l'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandiamo via l'inverno
Прогоним зиму
Come
è
leggera
l′aria
intorno
Какой
лёгкий
воздух
вокруг
Credo
l'estate
stia
arrivando
Кажется,
лето
приближается
I
miei
pensieri
vanno
a
fondo
Мои
мысли
уходят
вглубь
Se
non
finisce
questo
maledetto
inverno
Если
не
закончится
эта
проклятая
зима
Hai
voglia
mica
di
vedere
un
porno?
Не
хочешь
посмотреть
порно?
Facciamo
che
sia
caldo
almeno
dentro
Давай
сделаем
так,
чтобы
хотя
бы
внутри
было
тепло
Chi
se
ne
fotte,
chi
se
ne
fotte
della
pioggia
adesso
Черт
с
ней,
черт
с
ней,
с
этим
дождем
сейчас
Faccio
in
un
attimo
e
sono
pronto
Я
мигом
управлюсь
и
буду
готов
Cambio
la
maglia
come
stan
cambiando
Меняю
футболку,
так
же,
как
меняются
I
tempi
che
nemmeno
riconosco
Времена,
которые
я
даже
не
узнаю
Faccio
fatica,
faccio
fatica
ad
abituarmi
intanto
Мне
трудно,
мне
трудно
привыкнуть
пока
Ai
cambiamenti
di
questo
universo
К
изменениям
этой
вселенной
Che
non
mi
fan
capire
proprio
un
cazzo
Которые
мне
ни
черта
не
дают
понять
Sul
calendario
avevo
fatto
un
segno
В
календаре
я
сделал
пометку
Per
ricordarmi,
per
ricordarmi
che
lo
scorso
anno
Чтобы
помнить,
чтобы
помнить,
что
в
прошлом
году
Avevo
il
cuore
a
mollo
già
da
un
pezzo
Уже
давно
был
по
уши
влюблен
Le
labbra
viola
un
sognatore
intatto
С
фиолетовыми
губами,
нетронутый
мечтатель
Di
ritrovarti
stesa
al
sole
accanto
Мечтал
найти
тебя,
лежащую
рядом
на
солнце
Accanto
a
me
che
sono
sempre
stanco
Рядом
со
мной,
вечно
уставшим
E
di
tuffarmi
non
ci
penso
affatto
И
о
том,
чтобы
нырнуть,
я
совсем
не
думаю
Se
mi
allontano
poi
mi
perdo
metti
che
muovi
quella
mano
adesso
Если
я
отстраняюсь,
то
теряюсь,
вдруг
ты
сейчас
пошевелишь
рукой
Tra
i
tuoi
capelli,
tra
i
tuoi
capelli
e
fermi
il
vento
В
своих
волосах,
в
своих
волосах
и
остановишь
ветер
E
tu
manda
via
l′inverno
И
ты
прогони
зиму
Mandiamo
via
l'inverno
Давай
прогоним
зиму
Sì
tu
manda
via
questo
inverno
Да,
ты
прогони
эту
зиму
Che
siamo
già
ad
agosto
Ведь
уже
август
E
piove
ancora
ghiaccio
А
все
еще
идет
ледяной
дождь
Che
maledetto
inverno
Какая
проклятая
зима
E
maledetto
inverno
Эта
проклятая
зима
È
solo
errore
nostro
Это
только
наша
ошибка
Mandiamo
via
l'inverno
Давай
прогоним
зиму
Mandiamo
via
l′inverno
Давай
прогоним
зиму
Mandiamo
via
l′inverno
Давай
прогоним
зиму
Tu
manda
via
l'inverno
Ты
прогони
зиму
Mandiamo
via
l′inverno
Давай
прогоним
зиму
È
il
cielo
che
si
gonfia
in
un
secondo
Это
небо
набухает
за
секунду
Facciamo
che
non
me
ne
sono
accorto
Давай
сделаем
вид,
что
я
этого
не
заметил
E
continuiamo
e
continuiamo
a
fare
questo
sogno
И
продолжим,
продолжим
видеть
этот
сон
In
cui
il
pianeta
mica
sta
soffrendo
В
котором
планета
совсем
не
страдает
Gli
uccelli
migrano
nel
tempo
giusto
Птицы
мигрируют
в
нужное
время
Attraversando
sempre
un
cielo
terso
Всегда
пересекая
ясное
небо
Senza
paura,
senza
paura
come
sempre
han
fatto
Без
страха,
без
страха,
как
всегда
делали
Portando
via
l'inverno
Унося
с
собой
зиму
Mandiamo
via
l′inverno
Давай
прогоним
зиму
Che
adesso
sono
stanco
Ведь
я
теперь
устал
È
così
strano
questo
freddo
addosso
Так
странно
чувствовать
этот
холод
A
maggio
poi
chi
me
lo
avrebbe
detto
В
мае,
кто
бы
мог
подумать
Non
sono
solo
quelle
frasi
ad
effetto
Это
не
просто
красивые
фразы
Scritte,
scritte
per
non
dirti
altro
Написанные,
написанные,
чтобы
ничего
тебе
не
говорить
È
proprio
vero
i
tempi
stan
cambiando
Это
правда,
времена
меняются
E
di
cambiare,
e
di
cambiare
non
ci
penso
affatto
И
о
том,
чтобы
меняться,
и
о
том,
чтобы
меняться,
я
совсем
не
думаю
Ora
mi
spoglio
e
aspetto
il
caldo
Теперь
я
раздеваюсь
и
жду
тепла
Metti
che
il
sole
se
ne
accorge
adesso
Вдруг
солнце
сейчас
это
заметит
E
si
convince
ferma
il
vento,
ferma
il
vento
И
передумает,
остановит
ветер,
остановит
ветер
Tu
manda
via
l'inverno
Ты
прогони
зиму
Sì
tu
manda
via
questo
inverno
Да,
ты
прогони
эту
зиму
Che
siamo
già
ad
agosto
Ведь
уже
август
E
piove
ancora
ghiaccio
А
все
еще
идет
ледяной
дождь
Che
maledetto
inverno
Какая
проклятая
зима
E
maledetto
inverno
Эта
проклятая
зима
È
solo
errore
nostro
Это
только
наша
ошибка
Mandiamo
via
l′inverno
Давай
прогоним
зиму
Mandiamo
via
l'inverno
Давай
прогоним
зиму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Album
Contatto
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.