Lyrics and translation Negramaro - Ora ti canto il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora ti canto il mare
Теперь я пою тебе о море
Fuori
era
primavera,
a
casa
pioveva
l′amore
На
улице
была
весна,
дома
шел
дождь
из
любви
E
tu
che
te
ne
stavi
zitta
per
ore
ed
ore
А
ты
молчала
часами,
часами
Il
tempo
che
passava
fermo
sopra
ad
un
balcone
Время
останавливалось
на
балконе
Ed
io
ci
penso
ancora
e
rido,
ride,
ride
il
cuore
И
я
до
сих
пор
думаю
об
этом
и
смеюсь,
смеётся,
смеётся
сердце
Il
respiro
lento
di
una
strada
a
doppio
senso
Медленное
дыхание
дороги
с
двусторонним
движением
Le
cose
che
ho
da
dire
non
ne
hanno
neanche
mezzo
У
вещей,
которые
я
хочу
сказать,
нет
даже
половины
смысла
L'aria
che
ora
tira
porta
via
prima
l′estate
Ветер,
который
сейчас
дует,
сначала
уносит
лето
Prima
di
tornare
al
mondo,
prima
di
tornare
al
mare
Прежде
чем
вернуться
в
мир,
прежде
чем
вернуться
к
морю
E
ora
ti
canto
il
mare
И
теперь
я
пою
тебе
о
море
Ma
che
bella
canzone
d'amore
Какая
красивая
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
какая
сладкая
музыка,
даже
во
время
грозы
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Подняла
голову,
идёт
дождь,
мы
продолжим
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l'amore,
per
fare
l′amore
Какое
прекрасное
место,
чтобы
заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
Il
mare,
il
mare,
il
mare,
amore
Море,
море,
море,
любовь
моя
Giurami,
non
eri
seria,
davvero
è
finita
l′estate
Поклянись,
ты
не
серьезно,
неужели
лето
действительно
закончилось
E
tu
che
riesci
a
stare
zitta,
zitta,
zitta
e
non
sudare
А
ты
молчишь,
молчишь,
молчишь
и
не
потеешь
Il
respiro
lento
che
nasconde
ogni
tormento
Медленное
дыхание,
скрывающее
все
мучения
È
ora
di
gridarlo
al
mondo,
è
ora
di
gridarlo
al
mare
Пора
кричать
об
этом
миру,
пора
кричать
об
этом
морю
Come
d'incanto
c′è
il
mare,
tutto
che
esplode
nel
sole
(ora
ti
canto
il
mare)
Как
по
волшебству,
вот
море,
всё
взрывается
на
солнце
(теперь
я
пою
тебе
о
море)
Fino
a
vederti
svanire
(ora
ti
canto
il
mare)
Пока
ты
не
исчезнешь
(теперь
я
пою
тебе
о
море)
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
Ma
che
bella
canzone
d'amore
Какая
красивая
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
какая
сладкая
музыка,
даже
во
время
грозы
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Подняла
голову,
идёт
дождь,
мы
продолжим
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l′amore,
in
più
fare
l'amore
Какое
прекрасное
место,
чтобы
заниматься
любовью,
к
тому
же
заниматься
любовью
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
Ora
ti
canto
il
mare,
ma
che
bello,
finisce
l′estate
Теперь
я
пою
тебе
о
море,
как
красиво,
заканчивается
лето
E
tutta
la
musica
dolce
che
ci
ha
fatto
innamorare
(ora
ti
canto
il)
И
вся
сладкая
музыка,
которая
заставила
нас
влюбиться
(теперь
я
пою
тебе
о)
Se
ora
proviamo
a
dormire
siamo
pronti
a
sognare
(mare)
Если
сейчас
попробуем
уснуть,
мы
готовы
мечтать
(море)
In
silenzio
perfetto
vuoi
fare
l'amore
В
полной
тишине
ты
хочешь
заниматься
любовью
Se
vuoi
fare
l'amore
Если
ты
хочешь
заниматься
любовью
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
E
ora
ti
canto
il
mare
И
теперь
я
пою
тебе
о
море
Ma
che
bella
canzone
d′amore
Какая
красивая
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
какая
сладкая
музыка,
даже
во
время
грозы
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Подняла
голову,
идёт
дождь,
мы
продолжим
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l′amore,
per
fare
l'amore
Какое
прекрасное
место,
чтобы
заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
о
море
Il
mare,
il
mare,
il
mare,
amore
Море,
море,
море,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mariano, Giuliano Sangiorgi
Album
Contatto
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.