Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per uno come me
Для такого как я
Per
uno
come
me
c'è
un'altra
come
te
Для
такого
как
я
есть
такая
как
ты
Che
sogna
ancora
le
montagne
Которая
всё
ещё
мечтает
о
горах
Che
parla
piano
ad
un
gigante
Которая
тихо
говорит
с
гигантом
Che
abbassa
gli
occhi
e
dice
Которая
опускает
глаза
и
говорит
"Io
rimango
in
superficie"
"Я
останусь
на
поверхности"
Che
vada
a
fondo
in
un
istante
Которая
уходит
на
дно
в
мгновение
Sono
di
piombo
le
mie
gambe
Мои
ноги
будто
из
свинца
A
volte,
sai,
basterebbe
poi
dirsi
Знаешь,
иногда
достаточно
сказать
Che
va
bene
anche
così
senza
incontrarsi
Что
и
так
всё
хорошо,
даже
не
встречаясь
L'importante
che
tu
sappia
Главное,
чтобы
ты
знала
Che
almeno
noi
in
questa
galassia
Что
хотя
бы
в
этой
галактике
Siamo
due
punti,
sì,
lontani,
ma
equidistanti
Мы
две
точки,
да,
далёкие,
но
равноудалённые
Come
due
stronzi
Как
два
дурака
Amami
anche
se
non
mi
conosci
Люби
меня,
даже
если
не
знаешь
Ti
prego,
amami
anche
se
siamo
nascosti
Пожалуйста,
люби
меня,
даже
если
мы
в
тени
Amami
senza
dovermi
cercare
Люби
меня,
не
ища
меня
Senza
sapere
da
che
parte
stare
Не
зная,
на
чьей
стороне
стоять
Resta
nel
mondo
in
cui
tu
vuoi
invecchiare
Останься
в
мире,
где
хочешь
стареть
Io
verrò
a
prenderti
Я
приду
за
тобой
Per
una
come
te,
lo
sai,
c'è
un
altro
come
me
Для
такой
как
ты,
знаешь,
есть
такой
как
я
Che
pensa
solo
e
sempre
al
mare
Который
думает
только
о
море
Come
la
fuga
più
ideale
Как
о
самом
идеальном
побеге
Che
crede
sia
speciale
Который
верит,
что
он
особенный
Basta
sapere
i
propri,
sai
Достаточно
знать
свои
границы
Per
non
doversi
poi
aspettare
Чтобы
потом
не
ждать
Com'è
previsto
quel
finale
Того
предсказуемого
финала
Allora,
sai
Ну
что,
скажи
Che
ne
dici
se
adesso
Что
если
сейчас
мы
Ci
sfioriamo
lo
stesso
senza
toccarci
Почти
соприкоснёмся,
но
не
коснёмся
Tu
chiudi
gli
occhi
Ты
закрываешь
глаза
Amami
anche
se
non
mi
conosci
Люби
меня,
даже
если
не
знаешь
Ti
prego,
amami
anche
se
siamo
nascosti
Пожалуйста,
люби
меня,
даже
если
мы
в
тени
Amami
senza
dovermi
cercare
Люби
меня,
не
ища
меня
Senza
sapere
da
che
parte
stare
Не
зная,
на
чьей
стороне
стоять
Resta
nel
mondo
in
cui
tu
vuoi
invecchiare
Останься
в
мире,
где
хочешь
стареть
Io
verrò
a
prenderti
Я
приду
за
тобой
Amami
anche
se
non
mi
conosci
Люби
меня,
даже
если
не
знаешь
Ti
prego,
amami
anche
se
siamo
nascosti
Пожалуйста,
люби
меня,
даже
если
мы
в
тени
Amami
senza
paura
del
mare
Люби
меня
без
страха
перед
морем
Senza
respiri
più
da
trattenere
Без
задержанных
вдохов
Amami
e
basta
senza
più
sapere
Просто
люби
меня,
не
зная
больше
Se
verrò
a
prenderti
Приду
ли
я
за
тобой
E
io
verrò
a
prenderti
И
я
приду
за
тобой
Amami
anche
se
non
mi
conosci
Люби
меня,
даже
если
не
знаешь
Ti
prego,
amami
anche
se
siamo
nascosti
Пожалуйста,
люби
меня,
даже
если
мы
в
тени
Amami
senza
paura
del
mare
Люби
меня
без
страха
перед
морем
Senza
respiri
più
da
trattenere
Без
задержанных
вдохов
Amami
e
basta
senza
più
sapere
Просто
люби
меня,
не
зная
больше
Se
verrò
a
prenderti
lì
Приду
ли
я
за
тобой
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.