Lyrics and translation Negramaro - Polvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
non
correrò
Нет,
я
не
побегу
Il
rischio
di
poterti
Рисковать
тебя
Perdere
nel
buio
Потерять
во
мраке
Dei
miei
ricordi
Моих
воспоминаний
Senza
averti
detto
Не
сказав
тебе
Proprio
tutto
Абсолютно
все
Sulla
mia
identità
О
своей
сущности
Che
nessuno
Которую
никто
In
fondo
sa
В
сущности
не
знает
Quello
che
sembrava
amore
То,
что
казалось
любовью
Era
solo
un'abitudine
Было
лишь
привычкой
Di
frutti
canditi
e
more
В
цукаты
и
ежевику
Come
un
panettone
Как
панеттоне
Che
a
natale
Который
на
рождество
Non
si
dimentica
Не
забывается
Dimmi,
dimmi
tu
Скажи,
скажи
ты
Cos'altro
vuoi
da
me
Что
еще
ты
хочешь
от
меня
Se
non
ho
niente
da
difendere
Если
мне
нечего
защищать
Di
quel
che
è
stato
e
ancora
c'è
Того,
что
было
и
еще
есть
Non
resti
solo
un
po'
di
cenere
Разве
останется
только
немного
пепла
Giorno
dopo
giorno
День
за
днем
Ho
avuto
la
pazienza
Мне
хватало
терпения
Di
ingoiare
tutto
Все
это
глотать
Prima
di
vomitarti
addosso
Прежде
чем
выплеснуть
на
тебя
Le
mie
insicurezze
Свою
неуверенность
Sono
ormai
certezze
Они
теперь
уверенность
Di
non
amarti
più
В
том,
что
больше
тебя
не
люблю
Beh,
questo
almeno
Ну,
по
крайней
мере
E
ora
che
non
ho
И
вот
теперь
мне
нечего
Più
nulla
da
temere
Бояться
больше
Dentro
queste
mura
В
этих
стенах
La
solitudine
Одиночество
Ha
occupato
ogni
angolo
Заняло
каждый
уголок
Di
stanza
vuota
Пустой
комнаты
Che
sporca
pure
me
Которая
пачкает
даже
меня
Dimmi,
dimmi
tu
Скажи,
скажи
ты
Cos'altro
vuoi
da
me
Что
еще
ты
хочешь
от
меня
Se
sono
solo
io
a
perdere
Если
только
мне
терять
E
quel
che
è
stato
e
ancora
c'è
И
то,
что
было
и
еще
есть
Non
voglio
muoia
tra
la
cenere
Не
хочу,
чтобы
умерло
в
пепле
Ma
dimmi
tu
e
Но
ты
скажи
и
E
dimmi,
dimmi
tu
И
скажи,
скажи
ты
Cosa
di
strano
c'è
Что
странного
будет
Se
sarò
io
a
doverti
chiedere
Если
я
попрошу
тебя
Di
trasformarti
in
polvere
Перевоплотиться
в
пыль
E
non
in
cenere
А
не
в
пепел
Perché
la
polvere
Потому
что
пыль
Nascosta
dietro
al
sole
Спрятанная
за
солнцем
Non
c'è
spazio
al
mondo
Нет
места
в
мире
Che
non
sia
coperto
dalla
polvere
Которое
не
было
бы
покрыто
пылью
La
senti
sulle
mani
Ты
чувствуешь
ее
на
руках
Su
ogni
parte
del
tuo
corpo
На
каждой
части
твоего
тела
Come
fosse
una
seconda
pelle
Как
будто
это
вторая
кожа
Mentre
ti
consumi
Пока
ты
сжигаешь
себя
Prende
forme
inaspettate
Она
принимает
неожиданные
формы
Quando
con
un
dito
Когда
пальцем
Segue
il
profilo
Огибаешь
профиль
Di
quest'universo
Этой
вселенной
Che
ti
fa
sentire
perso
Из-за
которой
ты
чувствуешь
себя
потерянным
Nell'infinito
terso
В
бесконечной
ясности
Fatto
di
polvere
Сделанной
из
пыли
Nell'aria
che
respiri
В
воздухе,
которым
ты
дышишь
La
solitudine
Одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Casa 69
date of release
16-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.