Negramaro - Quel matto son io - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negramaro - Quel matto son io




Quel matto son io
Я тот сумасшедший
Ho sentito dire che c′e' un matto in giro con le tasche
Я слышал, что в городе сумасшедший, у которого в карманах
Piene di parole e sogni che nessuno ha realizzato
Полным-полно слов и мечтаний, которые никто не воплотил в жизнь
E non sa coltivare se non dentro la sua testa vuota
И он умеет сеять только в своей пустой голове
E dentro le speranze di chi non ha mai deciso niente
И в надеждах тех, кто никогда ни на что не решался
Sono ancora avvolti in cellophane e carta d′alluminio
Они все еще завернуты в целлофан и алюминиевую фольгу
E pesano di tutti quei rimpianti che ogni uomo ha dentro
И отяжелены всеми теми сожалениями, которые есть в каждом человеке
E pensano che siano ottimi rimedi contro il tempo
И они думают, что это прекрасные средства от времени
Perché possa un giorno muoversi in un altro senso
Чтобы он однажды смог двигаться в другом направлении
Ho sentito dire che quel matto è ancora in giro adesso
Я слышал, что этот сумасшедший до сих пор бродит по городу
E vomita parole da un megafono che resta spento
И извергает слова из мегафона, который остается выключенным
E non si da' mai pace fino a quando ogni sguardo è appeso
И не дает себе покоя, пока каждый взгляд не устремлен
Alle sue tasche ancora troppo piene di conigli e fiori
На его карманы, все еще слишком полные кроликов и цветов
E solo adesso me ne rendo conto che non c'e′ nessuno in giro
И только сейчас я понимаю, что вокруг никого нет
E che è soltanto quel che penso mentre poi mi guardo intorno
И что это всего лишь то, что я думаю, когда смотрю вокруг
Cio′ che vedo è il mio riflesso su uno specchio troppo stanco
То, что я вижу, - это мое отражение в слишком уставшем зеркале
Di morirmi sempre addosso
Оттого, что я постоянно умираю в нем
Quel matto son io
Я тот сумасшедший
Che vorrebbe un cappello piu' grande
Которому нужна шляпа побольше
Ed un paio di mani piu′ attente
И пара рук повнимательнее
Che nascondan bene perfino alla gente
Чтобы они хорошо прятали ото всех
Il segreto
Секрет
Di quel che son io
Того, кто я есть
Che se avessi un cappello piu' grande
Если бы у меня была шляпа побольше
Ti terrei da quel mondo distante
Я бы держал тебя подальше от этого мира
Tra fiori e conigli non pesa alla gente il segreto
Среди цветов и кроликов секрет
Di te
О тебе
Tra fiori e conigli perfino la gente ha paura
Среди цветов и кроликов даже люди боятся
Di me
Меня
Ho sentito ridere dell′uomo e delle debolezze
Я слышал, как люди смеются над человеческой слабостью
Ogni volta che per ogni sbaglio ha perso le certezze
Каждый раз, когда из-за каждой своей ошибки он терял уверенность
Dentro a quel cilindro nero non nasconde piu' sorprese
Внутри этого черного цилиндра больше нет сюрпризов
Solo quello che rimane senza trucco e senza attese
Только то, что есть, без грима и ожиданий
Sembra un pozzo senza fine e senza fiori da mostrare
Он похож на бездонный колодец без цветов, которые можно показать
I conigli tremano non sanno piu′ scappare
Кролики дрожат, не зная, куда бежать
Poi mi guardo intorno
Потом я осмотрелся
E' sbiadito il mio riflesso
Потускнело мое отражение
Su uno specchio troppo stanco
В слишком усталом зеркале
Di morirmi sempre addosso
Оттого, что я постоянно умираю в нем
Quel matto son io
Я тот сумасшедший
Che vorrebbe un cappello piu' grande
Которому нужна шляпа побольше
Ed un paio di mani piu′ attente
И пара рук повнимательнее
Che nascondan bene perfino alla gente
Чтобы они хорошо прятали ото всех
Il segreto
Секрет
Di quel che son io
Того, кто я есть
Che se avessi un cappello piu′ grande
Если бы у меня была шляпа побольше
Ti terrei da quel mondo distante
Я бы держал тебя подальше от этого мира
Tra fiori e conigli
Среди цветов и кроликов
Non pesa alla gente
Людям не тяжело
Il segreto
Секрет
Di quel che son io
Того, кто я есть
Tu sai chi son io
Ты знаешь, кто я
Che se avessi un cappello piu' grande
Если бы у меня была шляпа побольше
Ti terrei da quel mondo distante
Я бы держал тебя подальше от этого мира
Tra fiori e conigli
Среди цветов и кроликов
Non pesa alla gente
Людям не тяжело
Il segreto di te
Секрет о тебе
Tra fiori e conigli
Среди цветов и кроликов
Non pesa alla gente
Людям не тяжело
Il segreto di me
Секрет обо мне
Tra fiori e conigli
Среди цветов и кроликов
Perfino la gente
Даже люди
Ha paura di me
Боятся меня






Attention! Feel free to leave feedback.