Negramaro - Sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negramaro - Sole




Sole
Солнце
A volte, certo, capita anche a me
Иногда, конечно, и со мной случается
Di non avere voce per parlare o per cantare
Не иметь голоса, чтобы говорить или петь
Ma in fondo, mi conosco, sbaglio tutti i tempi
Но я знаю, я ошибаюсь всегда
Non era questo, forse, il migliore per i miei silenzi?
Может, это не лучшее время для моего молчания?
E lo capisco bene mentre io ti guardo arrivare
И я понимаю это, когда вижу, как ты идешь
Da un cielo terso e limpido che non nasconde alcun rumore
Из чистого, ясного неба, не скрывающего никакого шума
Perdendomi negli angoli del tuo splendore
Потерявшись в уголках вашего великолепия
Mi chiedo dove mai sia finito il sole
Я задаюсь вопросом, куда ушло солнце
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
И сейчас, когда небо голубое, оно слишком голубое
E non c′è macchia gialla neanche a immaginare
И нет желтого пятна даже в воображении
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
Но если я посмотрю вниз и увижу тебя мгновенно
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Тогда я пойму, что оно зашло в тебя, именно то солнце
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
И сейчас самое время петь
Ritrovare la mia voce
Найти мой голос
Quella persa come ho perso il sole
Тот, что я потерял, как и солнце
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
Если ты поклянешься, что останешься, я оставлю тебе свой голос
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
Будут другие тишины, другие моменты для ошибкок, любовь
E tutto intorno sembra aver trovato un senso che ti invade e mi assale
И все вокруг, кажется, обрело смысл, который проникает и нападает на меня
La paura di sfiorarti nelle mani incontra il mio sudore
Страх прикоснуться к твоим рукам встречает мой пот
Io non posso fare altro che ammirare
Я не могу ничего сделать, кроме как смотреть с восхищением
Come un uomo aspetta passi il temporale purchè torni il sole
Как человек ожидает прохождения грозы, лишь бы вернулось солнце
Nel mondo dicon tutti che ci sia poca bellezza da salvare e da rubare
В мире все говорят, что мало красоты, которую можно спасти и украсть
Non sanno mica quanta ne nasconda questo mio stupore
Они не знают, сколько ее скрывает мое изумление
A tratti mi tradisco e mi lascio andare
Иногда я предаю и позволяю себе уходить
Vorrei gridare senza alcun pudore che lei mi ha rubato il sole
Я хотел бы кричать без всякого стыда, что она украла у меня солнце
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
И сейчас, когда небо голубое, оно слишком голубое
E non c'è macchia gialla neanche a immaginare
И нет желтого пятна даже в воображении
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
Но если я посмотрю вниз и увижу тебя мгновенно
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Тогда я пойму, что оно зашло в тебя, именно то солнце
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
И сейчас самое время петь
Ritrovare la mia voce
Найти мой голос
Quella persa come ho perso il sole
Тот, что я потерял, как и солнце
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
Если ты поклянешься, что останешься, я оставлю тебе свой голос
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
Будут другие тишины, другие моменты для ошибкок, любовь
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
И сейчас, когда небо голубое, оно слишком голубое
E non c′è macchia gialla neanche a immaginare
И нет желтого пятна даже в воображении
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
Но если я посмотрю вниз и увижу тебя мгновенно
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Тогда я пойму, что оно зашло в тебя, именно то солнце
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
И сейчас самое время петь
Ritrovare la mia voce
Найти мой голос
Quella persa come ho perso il sole
Тот, что я потерял, как и солнце
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
Если ты поклянешься, что останешься, я оставлю тебе свой голос
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
Будут другие тишины, другие моменты для ошибкок, любовь
Amore
Любовь






Attention! Feel free to leave feedback.