Negretti MC - Julho22 - translation of the lyrics into German

Julho22 - Negretti MCtranslation in German




Julho22
Juli22
Vem que é pra ti esse som
Komm, dieser Song ist für dich
Tu sabe bem quem eu sou
Du weißt genau, wer ich bin
Do meu calor, mas eu vou
Von meiner Wärme, aber ich gehe schon
Não vou voltar, não, não yeah
Ich komme nicht zurück, nein, nein, yeah
Outro perfume te perfumou
Ein anderes Parfum hat dich parfümiert
Mas não te espero
Aber ich warte nicht auf dich
Chega, eu vou
Genug, ich gehe schon
Não te espero, não, não yeah
Ich warte nicht auf dich, nein, nein, yeah
012 ou 17, hey
012 oder 17, hey
Maranhão 300 jet
Maranhão 300 Jet
Era julho, coração embrulho
Es war Juli, Herz in Folie
Cinco ano no pacote
Fünf Jahre im Paket
Lembro seu decote
Ich erinnere mich an dein Dekolleté
Louca, linda, bela, moça
Verrückt, schön, wunderschönes Mädchen
Faz o rango que eu lavo a louça
Mach du das Essen, ich spüle das Geschirr
Adoro quando sua voz rouca
Ich liebe es, wenn deine Stimme rau ist
Lembro do gosto da tua boca
Ich erinnere mich an den Geschmack deines Mundes
Tempo meu augós, enjoei do gloss
Zeit meines Widersachers, ich bin des Glosses überdrüssig
Tava quando você dava risada
Ich war da, als du gelacht hast
Para, para, para
Hör auf, hör auf, hör auf
Dúvida me leva a ânsia
Zweifel führen mich zur Angst
Ânsia sem tua segurança, confiança ohh
Angst ohne deine Sicherheit, dein Vertrauen, ohh
Vem madrugada em claro
Die schlaflose Nacht kommt
Talvez não precise mais de todo nosso amparo
Vielleicht brauche ich unsere ganze Unterstützung nicht mehr
Hey, acho que é a hora, chega
Hey, ich denke, es ist Zeit, genug
Cada um na sua estrada
Jeder geht seinen eigenen Weg
Vem a vida de outra forma
Das Leben kommt auf eine andere Art
na frente nois tromba
Irgendwann treffen wir uns wieder
Escrever uma nova história, uma nova história
Um eine neue Geschichte zu schreiben, eine neue Geschichte
Sei que o mundo não colabora
Ich weiß, dass die Welt nicht mitspielt
Vejo o risco de te perder
Ich sehe das Risiko, dich zu verlieren
Não te ter nem no futuro, nem agora, nem agora
Dich weder in der Zukunft noch jetzt zu haben, noch jetzt
Fiz de travesseiro o refém
Ich habe das Kissen zur Geisel genommen
Decisão que eu tomei
Die Entscheidung, die ich getroffen habe
Vejo o mundo sem ninguém
Ich sehe die Welt ohne jemanden
Tem muita gente que não quer o meu bem, que não quer o meu bem
Es gibt viele Leute, die mir nicht wohlgesonnen sind, die mir nicht wohlgesonnen sind
Troquei, não sei se errei, meu bem
Ich habe getauscht, ich weiß nicht, ob ich einen Fehler gemacht habe, mein Schatz
Perdão, pois também chorei
Verzeih mir, denn ich habe auch geweint
Não pense que aqui sorrindo
Denk nicht, dass ich hier lächle
Seguindo, decidido,coração curado
Weitermachend, entschlossen, mit geheiltem Herzen
Mais um gole, mais um trago
Noch ein Schluck, noch ein Zug
Vejo da janela do meu quarto, céu acinzentado, peito esvaziado
Ich sehe aus dem Fenster meines Zimmers, grauer Himmel, leere Brust
Sem destino embriagado
Ohne Ziel, betrunken
Meus coroa tão preocupado
Meine Eltern sind besorgt
O que houve com aquele teu lado?
Was ist mit dieser Seite von dir passiert?
mudado, ontem era equilibrado
Du hast dich verändert, gestern warst du ausgeglichen
Hoje eu alcoolizado pra esquecer do
Heute bin ich betrunken, um zu vergessen
Teu abraço, pra esquecer do teu abraço, não
Deine Umarmung, um deine Umarmung zu vergessen, nein
Vem que é pra ti esse som
Komm, dieser Song ist für dich
Tu sabe bem quem eu sou
Du weißt genau, wer ich bin
Do meu calor, mas eu vou
Von meiner Wärme, aber ich gehe schon
Não vou voltar, não, nao, yeah
Ich komme nicht zurück, nein, nein, yeah
Outro perfume te perfumou
Ein anderes Parfum hat dich parfümiert
Mas não te espero
Aber ich warte nicht auf dich
Chega eu vou
Genug, ich gehe schon
Chega eu vou
Genug, ich gehe schon
Não te espero não não
Ich warte nicht auf dich, nein, nein
Vem que é pra ti esse som
Komm, dieser Song ist für dich
Tu sabe bem quem eu sou
Du weißt genau, wer ich bin
Do meu calor, mas eu vou
Von meiner Wärme, aber ich gehe schon
Não vou voltar, não, nao, yeah
Ich komme nicht zurück, nein, nein, yeah
Outro perfume te perfumou
Ein anderes Parfum hat dich parfümiert
Mas não te espero
Aber ich warte nicht auf dich
Chega eu vou
Genug, ich gehe schon
Chega eu vou
Genug, ich gehe schon
Não te espero não não
Ich warte nicht auf dich, nein, nein





Writer(s): Negretti Mc

Negretti MC - Julho22
Album
Julho22
date of release
18-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.