Negrita - Brucerò Per Te - MTV Unplugged / Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negrita - Brucerò Per Te - MTV Unplugged / Live




Brucerò Per Te - MTV Unplugged / Live
Сгорю За Тебя - MTV Unplugged / Live
Che cos'ero intorno a vent'anni?
Кем я был, когда мне было двадцать?
Un manicomio su un letto di danni
Сумасшедшим домом на ложе разрухи.
Sogni sciatti, notti di festa
Глупые мечты, ночи гулянок,
Tiravo sassi alla tua finestra
Я бросал камни в твое окно.
Ma cos'hai visto in questo qui?
Но что ты увидела во мне тогда?
E quella cosa è ancora lì, o no?
И это чувство все еще здесь, или нет?
O no, o no, o no?
Или нет, или нет, или нет?
E ora, amore, dopo una vita
А теперь, любовь моя, спустя целую жизнь,
Cosa pensi che ti dica?
Что, ты думаешь, я скажу тебе?
Sei l'aurora boreale
Ты северное сияние,
Sei la luce che squarcia il mio vuoto banale
Ты свет, разрывающий мою банальную пустоту.
Brucerò per te
Сгорю за тебя,
Mi ferirò per te
Поранюсь за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя,
Mi ammalerò per te
Заболею за тебя.
Davanti a te un plotone schierato
Перед тобой выстроен взвод,
Esplode colpi e non prende fiato mai
Он ведет огонь без передышки,
Sarò con te ovunque andrai
Я буду с тобой, куда бы ты ни шла,
Ti prego, dimmi che non t'abbandonerai
Прошу тебя, скажи, что ты не сдашься.
Primavera, festa del mondo
Весна, праздник мира,
Mentre io, io mi nascondo
А я, я прячусь.
È che non m'importa niente
Мне просто все равно,
Di quello che succede, nemmeno della gente
На то, что происходит, даже на людей.
Voglio solo stare con te
Я хочу только быть с тобой
E rivederti ridere
И снова видеть твою улыбку.
E brucerò per te
И сгорю за тебя,
Mi ferirò per te
Поранюсь за тебя.
E la luna pensa per
И луна думает про себя,
Se ne frega di noi
Ей плевать на нас,
Ma io lo so che tornerai
Но я знаю, что ты вернешься,
L'universo si muove e non smetterà mai
Вселенная движется и никогда не остановится.
E brucerò per te
И сгорю за тебя,
Mi ferirò per te
Поранюсь за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя,
Mi ammalerò per te
Заболею за тебя.
Amica cara, amica speranza
Дорогая подруга, подруга-надежда,
Parti da qui, dalla mia stanza
Начни отсюда, из моей комнаты,
E vola, sali più in alto della paura
И лети, взлети выше страха,
Che ci corrode, che ci tortura e vai
Который разъедает нас, который мучает нас, и лети.
Corri più della paura
Беги быстрее страха,
Che ti corrode, che ti consuma, e vola
Который разъедает тебя, который истязает тебя, и лети.
Io lo so che lo sai fare
Я знаю, что ты можешь это сделать,
E niente ci potrà fermare più
И ничто не сможет нас остановить.
Per te, per te
За тебя, за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя,
Per te, per te
За тебя, за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя,
Per te, per te
За тебя, за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя.
Per te, per te
За тебя, за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя,
Per te, per te
За тебя, за тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю за тебя.





Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini, Enrico Salvi


Attention! Feel free to leave feedback.