Negrita - Brucerò Per Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negrita - Brucerò Per Te




Brucerò Per Te
Сгорю для тебя
Che cos'ero intorno ai 20 anni
В свои 20 лет я был
Un manicomio sul letto di danni
Марионеткой на свалке разрушений
Sogni sciatti notti di festa
Пошлые мечты, бессонные ночи
Tiravo sassi alla tua finestra
Я бросал камни в твоё окно
Ma cos'hai visto in questo qui
Но что ты увидела во мне?
E quella cosa è ancora
И это чувство до сих пор живо
Oh no
О нет
Oh no
О нет
Oh no
О нет
Oh no
О нет
E ora amore dopo una vita
И вот теперь, дорогая, спустя столько лет,
Cosa pensi che ti dica
Что ты скажешь мне?
Sei l'aurora boreale
Ты - северное сияние
Sei la luce che squarcia il mio vuoto banale
Ты - свет, который озаряет мою пустоту
E brucerò per te
И я сгорю для тебя,
Mi ferirò per te
Я пострадаю для тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю для тебя,
Mi ammalerò per te
Я заболею для тебя.
Davanti a te un plotone schierato
Передо мной отряд готов
Esplode colpi e non prende fiato mai
Стрелять без передышки
Sarò con te ovunque andrai
Я буду рядом, куда бы ты ни отправилась
Ti prego dimmi che non ti abbandonerai
Скажи мне, что ты не оставишь меня
Primavera festa del mondo
Природа празднует весну,
Mentre io io mi nascondo
А я прячусь
è che non mi importa niente
Потому что мне плевать
Di quello che succede
Что происходит вокруг
Nemmeno della gente
Даже на людей
Voglio solo stare con te
Я хочу только быть с тобой
E rivederti ridere
И снова видеть твою улыбку
E brucerò per te
И я сгорю для тебя,
Mi ferirò per te
Я пострадаю для тебя.
E la luna pensa per
А луна думает о своём,
Se ne frega di noi
Ей нет до нас никакого дела.
Ma io lo so che tornerai
Но я знаю, что ты вернёшься,
L'universo si muove e non smetterà mai
Вселенная движется и никогда не остановится.
E brucerò per te
И я сгорю для тебя,
Mi ferirò per te
Я пострадаю для тебя,
Io brucerò per te
Я сгорю для тебя,
Mi ammalerò per te
Я заболею для тебя.
Amica cara amica speranza
Дорогая моя, дорогая надежда,
Parti da qui dalla mia stanza
Уходи отсюда, из моей комнаты,
E vola sali più alto della paura
И лети, выше страха,
Che ci corrode che ci tortura
Который разъедает нас, который мучает нас.
E vai
И уходи.
Corri più della paura
Беги быстрее страха,
Che ti corrode che ti consuma e vola
Который разъедает тебя, который поглощает тебя, и лети.
Io lo so che lo sai fare
Я знаю, что ты умеешь.
E niente ci potrà fermare più
И ничто не сможет нас остановить.
Per te, per te
Ради тебя, ради тебя,
Io brucerò
Я сгорю.
Per te
Ради тебя.
Per te, per te
Ради тебя, ради тебя,
Io brucerò
Я сгорю.
Per te
Ради тебя.





Writer(s): Enrico Salvi, Paolo Bruni, Cesare Petricich, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini


Attention! Feel free to leave feedback.