Lyrics and translation Negrita - Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tengo
il
ritmo
e
ascolto
l'urlo
dell'umanità
Und
ich
halte
den
Rhythmus
und
höre
den
Schrei
der
Menschheit,
Che
lascia
la
zona
grigia
e
da
domani,
no,
no,
non
ci
sarà
Die
die
Grauzone
verlässt,
und
ab
morgen,
nein,
nein,
wird
es
nicht
mehr
geben,
Chi
ha
dato
tempo
al
tempo,
trovi
il
tempo
per
scappare
via
Wer
dem
Zeit
gab,
findet
Zeit,
um
wegzulaufen,
Perché
la
gente
è
stanca,
è
gonfia
di
rabbia
e
non
è
una
malattia
Weil
die
Leute
müde
sind,
voller
Wut,
und
es
ist
keine
Krankheit.
E
cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Und
ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
datemi,
datemi,
datemi
un'altra
identità
Und
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir
eine
andere
Identität.
E
cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Und
ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
voglio,
voglio
un'altra
possibilità
Und
ich
will,
ich
will
eine
andere
Möglichkeit.
Dieci,
cento,
mille
lenzuola
ricoprono
tutta
la
via
Zehn,
hundert,
tausend
Laken
bedecken
die
ganze
Straße,
Ribolle
la
piazza,
a
calci
il
pattume,
voglio
pulizia
Der
Platz
brodelt,
tritt
den
Müll,
ich
will
Sauberkeit.
Che
no,
che
non
sogno,
ma
ne
ho
bisogno,
tutti
ne
hanno
bisogno
Dass
ich
nicht
träume,
aber
ich
brauche
es,
alle
brauchen
es,
E
provo
ad
urlare,
diecimila
palloni
volare
Und
ich
versuche
zu
schreien,
zehntausend
Ballons
fliegen
zu
sehen.
Cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
datemi,
datemi,
datemi
un'altra
identità
Und
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir
eine
andere
Identität.
E
cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Und
ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
Voglio,
voglio
un'altra
possibilità
Ich
will,
ich
will
eine
andere
Möglichkeit.
E
cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Und
ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
datemi,
datemi,
datemi
un'altra
identità
Und
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir
eine
andere
Identität.
E
cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Und
ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
voglio,
voglio
un'altra
possibilità
Und
ich
will,
ich
will
eine
andere
Möglichkeit.
Cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
datemi,
datemi,
datemi,
datemi
(un'altra
identità)
Und
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir
(eine
andere
Identität).
Datemi,
datemi,
datemi,
datemi,
datemi,
datemi
un'altra
identità
Gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir,
gebt
mir
eine
andere
Identität.
Cambio,
cambio,
cambio
di
mentalità
Ich
ändere,
ändere,
ändere
meine
Mentalität,
E
voglio,
voglio
un'altra
possibilità
Und
ich
will,
ich
will
eine
andere
Möglichkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci
Attention! Feel free to leave feedback.