Lyrics and translation Negrita - Che Rumore Fa la Felicità? - Semi-Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Rumore Fa la Felicità? - Semi-Acoustic
Какой Звук Излучает Счастье? - Полуакустическая версия
Che
rumore
fa
la
felicità.
Какой
звук
издаёт
счастье?
Come
opposti
che
si
attraggono,
Как
противоположности,
которые
притягиваются,
come
amanti
che
si
abbracciano.
как
любовники,
которые
обнимаются.
Camminiamo
ancora
insieme,
Мы
всё
ещё
идём
вместе,
sopra
il
male
sopra
il
bene,
преодолевая
зло
и
добро,
Ma
i
fiumi
si
attraversano
e
le
vette
si
conquistano.
Но
реки
пересекаются,
а
вершины
покоряются.
Corri
fino
a
sentir
male
Беги,
пока
не
почувствуешь
боль,
con
la
gola
secca
sotto
il
sole.
с
пересохшим
горлом
под
солнцем.
Che
rumore
fa
la
felicità
Какой
звук
издаёт
счастье?
Mentre
i
sogni
si
dissolvono
Пока
мечты
растворяются
e
gli
inverni
si
accavallano
и
зимы
сменяют
друг
друга,
quanti
spilli
sulla
pelle
сколько
иголок
на
коже,
dentro
il
petto
sulle
spalle,
в
груди,
на
плечах,
MA
AMO
IL
SOLE
DEI
TUOI
OCCHI
NERI
PIù
DEL
NERO
OPACO
DEI
MIEI
PENSIERI
НО
Я
ЛЮБЛЮ
СОЛНЦЕ
ТВОИХ
ЧЁРНЫХ
ГЛАЗ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
МАТОВЫЙ
ЧЁРНЫЙ
МОИХ
МЫСЛЕЙ.
e
vivo
fino
a
sentir
male
И
живу,
пока
не
почувствую
боль,
con
la
gola
secca
sotto
il
sole.
с
пересохшим
горлом
под
солнцем.
Corri
amore,
corri
amore.
Беги,
любимая,
беги,
любимая.
Che
rumore
fa
la
felicità
Какой
звук
издаёт
счастье?
Insieme,
la
vita
lo
sai
bene
Вместе,
жизнь,
ты
же
знаешь,
ti
viene
come
viene,
ma
brucia
nelle
vene
e
viverla
insieme
она
приходит,
как
приходит,
но
горит
в
венах,
и
жить
ею
вместе
è
un
brivido
è
una
cura
это
трепет,
это
лекарство,
serenità
e
paura
безмятежность
и
страх,
coraggio
ed
avventura,
смелость
и
приключение,
da
vivere
insieme,
insieme,
insieme,
insieme
...
a
te.
которое
нужно
проживать
вместе,
вместе,
вместе,
вместе...
с
тобой.
Che
rumore
fa
la
felicità.
Какой
звук
издаёт
счастье?
Due
molecole
che
sbattono
Две
молекулы,
которые
сталкиваются,
come
mosche
in
un
barattolo
как
мухи
в
банке,
con
le
ali
ferme
senza
vento
с
неподвижными
крыльями
без
ветра,
bestemmiando
al
firmamento.
богохульствуя
под
небесами.
Mentre
il
senso
delle
cose
muta
Пока
смысл
вещей
меняется
e
ogni
sicurezza
è
ormai
scaduta
и
всякая
уверенность
уже
прошла,
appassisce
lentamente
медленно
увядает
la
coscienza
della
gente.
сознание
людей.
Che
rumore
fa
la
felicità.
Какой
звук
издаёт
счастье?
Che
sapore
ha,
quando
arriverà
sopra
i
cieli
grigi
delle
città
Какой
у
него
вкус,
когда
оно
придёт
над
серыми
небесами
городов,
che
fingono
di
essere
rifugio
per
le
anime.
которые
притворяются
убежищем
для
душ.
Corri
fino
a
sentir
male
Беги,
пока
не
почувствуешь
боль,
con
la
gola
secca
sotto
al
sole.
с
пересохшим
горлом
под
солнцем.
Corri
amore,
corri
amore.
Беги,
любимая,
беги,
любимая.
Che
rumore
fa
la
felicità
Какой
звук
издаёт
счастье?
Insieme,
la
vita
lo
sai
bene
Вместе,
жизнь,
ты
же
знаешь,
ti
viene
come
viene,
ma
brucia
nelle
vene
e
viverla
insieme
она
приходит,
как
приходит,
но
горит
в
венах,
и
жить
ею
вместе
è
un
brivido
è
una
cura
это
трепет,
это
лекарство,
serenità
e
paura
безмятежность
и
страх,
coraggio
ed
avventura,
смелость
и
приключение,
da
vivere
insieme,
insieme,
insieme,
insieme
...
a
te.
которое
нужно
проживать
вместе,
вместе,
вместе,
вместе...
с
тобой.
Dove
sei
ora?
Где
ты
сейчас?
Come
stai
ora?
Как
ты
сейчас?
Cosa
sei
ora?
Кто
ты
сейчас?
Dove
sei
ora?
Где
ты
сейчас?
Come
sei
ora?
Как
ты
сейчас?
Cosa
sei
ora?
Кто
ты
сейчас?
Cosa
sei...
cosa
sei?
ma...
Кто
ты...
кто
ты?
Но...
Insieme,
la
vita
lo
sai
bene
Вместе,
жизнь,
ты
же
знаешь,
ti
viene
come
viene,
ma
è
fuoco
nelle
vene
e
viverla
insieme
она
приходит,
как
приходит,
но
это
огонь
в
венах,
и
жить
ею
вместе
è
un
brivido
è
una
cura
это
трепет,
это
лекарство,
serenità
e
paura
безмятежность
и
страх,
coraggio
ed
avventura,
смелость
и
приключение,
da
vivere
insieme,
insieme,
insieme
a
te
...
a
te.
которое
нужно
проживать
вместе,
вместе,
вместе...
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi
Album
Déjà vu
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.