Negrita - Gioia Infinita (Soul Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negrita - Gioia Infinita (Soul Mix)




Gioia Infinita (Soul Mix)
Бесконечная радость (Soul Mix)
L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole,
Волна асфальта давит слова,
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi...
Взгляды за стеклами, вдалеке от нас...
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima,
Возвращение приносит головную боль и душевную боль,
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di se.
В тишине каждый понемногу копается в себе.
Dal koma proverò a riemergere,
Из комы я попытаюсь выбраться,
Nelle nebbie mie lisergiche,
В своих кислотных туманах,
Omadonna che ora era,
О, черт, который час,
Era oggi o ieri sera?
Сегодня или вчера вечером?
20 notti e poco giorno...
20 ночей и мало света,
Me le sento ora che torno...
Я чувствую их сейчас, когда возвращаюсь...
Ora che la fiesta è andata,
Теперь, когда праздник закончился,
Pace amore e GIOIA INFINITA...
Мир, любовь и БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
GOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
GIOIA INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
...INFINITA
...БЕСКОНЕЧНАЯ
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
Pagherei per questa vibra buona,
Я бы заплатил за эту добрую вибрацию,
Per averla sempre quando uno suona,
Чтобы она всегда была со мной, когда я играю,
Porto dentro quei sorrisi, le parole, gli sguardi, i visi.
Я храню в себе эти улыбки, слова, взгляды, лица.
E qualcuno ancora si stupisce del fuoco sacro che ci unisce,
И кто-то все еще удивляется тому священному огню, который нас объединяет,
Scosse forti dell'anima che nessuno scorderò più!
Сильные потрясения души, которые никто больше не забудет!
E questo il Bardo lo sa, lui illumina le città,
И это знает бард, он освещает города,
Cantando si dimena, un W alla strada e un W all'amicizia vera,
Поет и извивается, хвала дороге и хвала настоящей дружбе,
Che è una cosa rara, che un oceano ci separa,
Которая такая редкость, что океан разделяет нас,
Brindo a voi e a questa vita,
Я пью за вас и за эту жизнь,
Pace amore e GIOIA INFINITA...
Мир, любовь и БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
GOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
GIOIA INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
GIOIA INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
(Senti Roy come spacca con la tromba
(Слышишь, Рой, как разрывается труба
Questa è la ricetta della buena onda
Это рецепт хорошей волны
Senti la tromba, piega la bomba, piega la bomba...)
Слышишь трубу, согни бомбу, согни бомбу...)
Brindo a voi e a questa vita,
Я пью за вас и за эту жизнь,
Pace amore e GIOIA INFINITA...
Мир, любовь и БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
GOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
GIOIA INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ
(Como un rio, como el mar, como el sol)...
(Как река, как море, как солнце)...
GIOIA INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ
(Luz de luz mata mi dolor)...
(Свет света убивает мою боль)...
Dal koma proverò a riemergere,
Из комы я попытаюсь выбраться,
Nelle nebbie mie lisergiche,
В своих кислотных туманах,
Omadonna che ora era,
О, черт, который час,
Era oggi o ieri sera?
Сегодня или вчера вечером?
20 notti e poco giorno...
20 ночей и мало света,
Me le sento ora che torno...
Я чувствую их сейчас, когда возвращаюсь...
Ora che la fiesta è andata,
Теперь, когда праздник закончился,
Pace amore e GIOIA INFINITA...
Мир, любовь и БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
GIOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
GIOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
GIOIA INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ РАДОСТЬ...
(Senti Roy come spacca con la tromba
(Слышишь, Рой, как разрывается труба
Questa è la ricetta della buena onda
Это рецепт хорошей волны
Senti la tromba, piega la bomba, piega la bomba...)
Слышишь трубу, согни бомбу, согни бомбу...)





Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi, Rosario Paci


Attention! Feel free to leave feedback.