Lyrics and translation Negrita - Gioia Infinita (Soul Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioia Infinita (Soul Mix)
Бесконечная радость (Soul Mix)
L'onda
lunga
dell'asfalto
schiaccia
le
parole,
Волна
асфальта
давит
слова,
Sguardi
persi
oltre
i
vetri,
oltre
di
noi...
Взгляды
за
стеклами,
вдалеке
от
нас...
Il
ritorno
porta
addosso
mal
di
testa
e
mal
d'anima,
Возвращение
приносит
головную
боль
и
душевную
боль,
Nei
silenzi
ognuno
piano
fruga
dentro
di
se.
В
тишине
каждый
понемногу
копается
в
себе.
Dal
koma
proverò
a
riemergere,
Из
комы
я
попытаюсь
выбраться,
Nelle
nebbie
mie
lisergiche,
В
своих
кислотных
туманах,
Omadonna
che
ora
era,
О,
черт,
который
час,
Era
oggi
o
ieri
sera?
Сегодня
или
вчера
вечером?
20
notti
e
poco
giorno...
20
ночей
и
мало
света,
Me
le
sento
ora
che
torno...
Я
чувствую
их
сейчас,
когда
возвращаюсь...
Ora
che
la
fiesta
è
andata,
Теперь,
когда
праздник
закончился,
Pace
amore
e
GIOIA
INFINITA...
Мир,
любовь
и
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
GOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
GIOIA
INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
...INFINITA
...БЕСКОНЕЧНАЯ
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
Pagherei
per
questa
vibra
buona,
Я
бы
заплатил
за
эту
добрую
вибрацию,
Per
averla
sempre
quando
uno
suona,
Чтобы
она
всегда
была
со
мной,
когда
я
играю,
Porto
dentro
quei
sorrisi,
le
parole,
gli
sguardi,
i
visi.
Я
храню
в
себе
эти
улыбки,
слова,
взгляды,
лица.
E
qualcuno
ancora
si
stupisce
del
fuoco
sacro
che
ci
unisce,
И
кто-то
все
еще
удивляется
тому
священному
огню,
который
нас
объединяет,
Scosse
forti
dell'anima
che
nessuno
scorderò
più!
Сильные
потрясения
души,
которые
никто
больше
не
забудет!
E
questo
il
Bardo
lo
sa,
lui
illumina
le
città,
И
это
знает
бард,
он
освещает
города,
Cantando
si
dimena,
un
W
alla
strada
e
un
W
all'amicizia
vera,
Поет
и
извивается,
хвала
дороге
и
хвала
настоящей
дружбе,
Che
è
una
cosa
rara,
che
un
oceano
ci
separa,
Которая
такая
редкость,
что
океан
разделяет
нас,
Brindo
a
voi
e
a
questa
vita,
Я
пью
за
вас
и
за
эту
жизнь,
Pace
amore
e
GIOIA
INFINITA...
Мир,
любовь
и
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
GOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
GIOIA
INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
GIOIA
INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
(Senti
Roy
come
spacca
con
la
tromba
(Слышишь,
Рой,
как
разрывается
труба
Questa
è
la
ricetta
della
buena
onda
Это
рецепт
хорошей
волны
Senti
la
tromba,
piega
la
bomba,
piega
la
bomba...)
Слышишь
трубу,
согни
бомбу,
согни
бомбу...)
Brindo
a
voi
e
a
questa
vita,
Я
пью
за
вас
и
за
эту
жизнь,
Pace
amore
e
GIOIA
INFINITA...
Мир,
любовь
и
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
GOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
GIOIA
INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ
(Como
un
rio,
como
el
mar,
como
el
sol)...
(Как
река,
как
море,
как
солнце)...
GIOIA
INFINITA
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ
(Luz
de
luz
mata
mi
dolor)...
(Свет
света
убивает
мою
боль)...
Dal
koma
proverò
a
riemergere,
Из
комы
я
попытаюсь
выбраться,
Nelle
nebbie
mie
lisergiche,
В
своих
кислотных
туманах,
Omadonna
che
ora
era,
О,
черт,
который
час,
Era
oggi
o
ieri
sera?
Сегодня
или
вчера
вечером?
20
notti
e
poco
giorno...
20
ночей
и
мало
света,
Me
le
sento
ora
che
torno...
Я
чувствую
их
сейчас,
когда
возвращаюсь...
Ora
che
la
fiesta
è
andata,
Теперь,
когда
праздник
закончился,
Pace
amore
e
GIOIA
INFINITA...
Мир,
любовь
и
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
GIOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
GIOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
GIOIA
INFINITA...
БЕСКОНЕЧНАЯ
РАДОСТЬ...
(Senti
Roy
come
spacca
con
la
tromba
(Слышишь,
Рой,
как
разрывается
труба
Questa
è
la
ricetta
della
buena
onda
Это
рецепт
хорошей
волны
Senti
la
tromba,
piega
la
bomba,
piega
la
bomba...)
Слышишь
трубу,
согни
бомбу,
согни
бомбу...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi, Rosario Paci
Attention! Feel free to leave feedback.