Lyrics and translation Negrita - Il Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migliaia
di
corpi,
una
sola
ombra,
uno
alla
volta
Тысячи
тел,
одна
тень,
один
за
другим
Migliaia
di
corpi,
una
sola
ombra,
uno
alla
volta
Тысячи
тел,
одна
тень,
один
за
другим
Migliaia
di
corpi,
una
sola
ombra,
uno
alla
volta
Тысячи
тел,
одна
тень,
один
за
другим
Uno
alla
volta
il
branco
prende
forma
Один
за
другим
стая
обретает
форму
avanza
sicuro
della
sua
forza
движется
уверенно,
ощущая
свою
силу
e
non
ha
faccia
e
non
ha
nome
и
нет
у
нее
лица
и
нет
у
нее
имени
nella
mischia
sarò
anch'io
un
leone
в
этой
схватке
я
тоже
буду
львом
sarò
anch'io
un
leone,
sono
anch'io
un
leone
я
тоже
буду
львом,
я
тоже
лев
Noi
siamo
il
branco,
unisono
animale
Мы
– стая,
единый
звериный
голос,
rapido
e
vorace
come
il
fuoco
sulle
cose
быстрый
и
жадный,
как
огонь,
пожирающий
всё
Noi
siamo
il
branco,
urlante
e
irrazionale
Мы
– стая,
ревущая
и
безумная,
un
corpo
senza
testa,
colpisce
e
non
ragiona
тело
без
головы,
бьет
и
не
думает
Qualcuno
grida
qualcuno
cade
Кто-то
кричит,
кто-то
падает,
non
c'è
rimorso
nè
esitazione
нет
раскаяния,
нет
сомнений,
ringhiando
al
mondo
senza
pensare
рычим
на
мир,
не
думая,
senza
pensare
senza
pensare
не
думая,
не
думая
Noi
siamo
il
branco,
un
muro
che
si
muove
Мы
– стая,
движущаяся
стена,
solido
e
letale
come
piombo
in
mezzo
al
cuore
прочная
и
смертоносная,
как
свинец
в
сердце
noi
siamo
il
branco,
urlante
e
irrazionale
мы
– стая,
ревущая
и
безумная,
il
morso
della
rabbia,
colpisce
e
non
ragiona
укус
ярости,
бьет
и
не
думает
Uno
alla
volta
uno
alla
volta
uno
alla
volta
Один
за
другим,
один
за
другим,
один
за
другим
uno
alla
volta
uno
alla
volta...
UNO
один
за
другим,
один
за
другим...
ОДИН
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich
Attention! Feel free to leave feedback.