Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni




La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
Революция — это когда тебе 20
Siamo diavoli belli o angeli brutti
Мы красивые дьяволы или уродливые ангелы,
Siamo dentro una rete ma connessi con tutti
Мы в сети, но связаны со всеми,
E siamo sempre più soli
И мы всё более одиноки,
Sempre più soli
Всё более одиноки.
Troppo cablati per uscire fuori
Слишком подключены, чтобы выйти наружу,
Guardiamo lo schermo e proviamo sfiducia
Смотрим на экран и чувствуем недоверие,
Con l'animo freddo e il polpastrello che brucia
С холодной душой и горящими кончиками пальцев.
Sfiducia negli altri, sfiducia nel mondo
Недоверие к другим, недоверие к миру,
Io al centro del cerchio e voi tutt'intorno
Я в центре круга, а вы все вокруг.
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Be the change you wanna see
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть,
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню.
Nell'universo individuale
В индивидуальной вселенной
L'offerta è singola, è personale
Предложение индивидуально, оно лично.
E ogni contatto è senza consistenza
И каждый контакт без глубины,
Tranne col sesso o con la violenza
Кроме секса или насилия.
Qui non vendiamo orizzonti ma solo confini
Здесь мы не продаём горизонты, а только границы,
Siamo chiusi per tutti a parte per i primi
Мы закрыты для всех, кроме первых,
E ci riempiamo la bocca di libertà
И мы наполняем свои уста словами о свободе,
Ma cresce la repressione coi suoi ultrà
Но репрессии растут вместе со своими ультрас.
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Be the change you wanna see
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть,
Be the change you wanna see in the world
Будь изменением, которое ты хочешь увидеть в мире,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню.
Di scelte imperfette è piena la storia
История полна несовершенных выборов,
E di buchi neri la nostra memoria
А наша память чёрных дыр.
Il troppo potere ha fatto solo dei danni
Избыток власти принёс только вред,
La rivoluzione è avere vent'anni
Революция это когда тебе двадцать.
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню,
Verso un giorno migliore
К лучшему дню.





Writer(s): CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Attention! Feel free to leave feedback.