Lyrics and Russian translation Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
Революция — это когда тебе 20
Siamo
diavoli
belli
o
angeli
brutti
Мы
— красивые
дьяволы
или
уродливые
ангелы,
Siamo
dentro
una
rete
ma
connessi
con
tutti
Мы
в
сети,
но
связаны
со
всеми,
E
siamo
sempre
più
soli
И
мы
всё
более
одиноки,
Sempre
più
soli
Всё
более
одиноки.
Troppo
cablati
per
uscire
fuori
Слишком
подключены,
чтобы
выйти
наружу,
Guardiamo
lo
schermo
e
proviamo
sfiducia
Смотрим
на
экран
и
чувствуем
недоверие,
Con
l'animo
freddo
e
il
polpastrello
che
brucia
С
холодной
душой
и
горящими
кончиками
пальцев.
Sfiducia
negli
altri,
sfiducia
nel
mondo
Недоверие
к
другим,
недоверие
к
миру,
Io
al
centro
del
cerchio
e
voi
tutt'intorno
Я
в
центре
круга,
а
вы
все
вокруг.
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Be
the
change
you
wanna
see
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть,
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню.
Nell'universo
individuale
В
индивидуальной
вселенной
L'offerta
è
singola,
è
personale
Предложение
индивидуально,
оно
лично.
E
ogni
contatto
è
senza
consistenza
И
каждый
контакт
без
глубины,
Tranne
col
sesso
o
con
la
violenza
Кроме
секса
или
насилия.
Qui
non
vendiamo
orizzonti
ma
solo
confini
Здесь
мы
не
продаём
горизонты,
а
только
границы,
Siamo
chiusi
per
tutti
a
parte
per
i
primi
Мы
закрыты
для
всех,
кроме
первых,
E
ci
riempiamo
la
bocca
di
libertà
И
мы
наполняем
свои
уста
словами
о
свободе,
Ma
cresce
la
repressione
coi
suoi
ultrà
Но
репрессии
растут
вместе
со
своими
ультрас.
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Be
the
change
you
wanna
see
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть,
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть
в
мире,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню.
Di
scelte
imperfette
è
piena
la
storia
История
полна
несовершенных
выборов,
E
di
buchi
neri
la
nostra
memoria
А
наша
память
— чёрных
дыр.
Il
troppo
potere
ha
fatto
solo
dei
danni
Избыток
власти
принёс
только
вред,
La
rivoluzione
è
avere
vent'anni
Революция
— это
когда
тебе
двадцать.
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню,
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Attention! Feel free to leave feedback.