Negrita - La tua canzone (Remastered) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Negrita - La tua canzone (Remastered)




La tua canzone (Remastered)
Dein Lied (Remastered)
È un secolo che piove
Es regnet seit einer Ewigkeit
In questo buco di città
In diesem Loch von einer Stadt
Gonfia di rimpianti
Voll von Reue
E di arroganza stupida
Und dummer Arroganz
Anche tu in ostaggio
Auch du bist gefangen
Di una lunga redenzione
In einer langen Erlösung
Ti offro il mio coraggio
Ich biete dir meinen Mut an
Ma questo viaggio tocca a te
Aber diese Reise liegt bei dir
È un biglietto per le stelle
Es ist ein Ticket zu den Sternen
Quello davanti a te
Das dort vor dir liegt
Cambierai la pelle
Du wirst dich häuten
Ma resta speciale, non ti buttare via
Aber bleib besonders, wirf dich nicht weg
In questo inferno di ombre piatte
In dieser Hölle aus flachen Schatten
In questo vecchio luna park, oh
In diesem alten Vergnügungspark, oh
Resta ribelle, non ti buttare via
Bleib rebellisch, wirf dich nicht weg
Prendi una chitarra
Nimm eine Gitarre
E qualche dose di follia
Und eine Dosis Wahnsinn
Come una mitraglia
Wie ein Maschinengewehr
Sputa fuoco e poesia
Spuck Feuer und Poesie
L'arma è a doppio taglio
Die Waffe ist zweischneidig
Ti potrai ferire un po'
Du könntest dich ein wenig verletzen
Non avrai un appiglio
Du wirst keinen Halt haben
Ma stai sveglio, tocca a te
Aber bleib wach, es liegt bei dir
È un biglietto per le stelle
Es ist ein Ticket zu den Sternen
Quello davanti a te
Das dort vor dir liegt
Cambierai la pelle
Du wirst dich häuten
Ma resta speciale, non ti buttare via
Aber bleib besonders, wirf dich nicht weg
In questo inferno di ombre piatte
In dieser Hölle aus flachen Schatten
In questo vecchio luna park
In diesem alten Vergnügungspark
Resta ribelle, non ti buttare via
Bleib rebellisch, wirf dich nicht weg
Sì! Yeah!
Ja! Yeah!
È il tuo biglietto per le stelle
Es ist dein Ticket zu den Sternen
Quello davanti a te
Das dort vor dir liegt
Ne vedrai di belle
Du wirst Schönes sehen
Ma resta speciale, non ti buttare via
Aber bleib besonders, wirf dich nicht weg
Avrai clessidre senza sabbia
Du wirst Sanduhren ohne Sand haben
E reti per le acrobazie
Und Netze für Akrobatik
Resta ribelle, non ti buttare via
Bleib rebellisch, wirf dich nicht weg
Volerai lontano, lontano, lontano
Du wirst weit fliegen, weit, weit
Tutto è in movimento
Alles ist in Bewegung
Tra pause e mutamento
Zwischen Pausen und Veränderungen
Crisi e rivoluzione
Krisen und Revolutionen
Sarà la tua canzone
Es wird dein Lied sein
Perché tutto è in movimento
Weil alles in Bewegung ist
Tra pause e mutamento
Zwischen Pausen und Veränderungen
Crisi e rivoluzione
Krisen und Revolutionen
Sarà la tua canzone
Es wird dein Lied sein
La tua canzone
Dein Lied





Writer(s): Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Attention! Feel free to leave feedback.