Lyrics and translation Negrita - La Tua Canzone - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tua Canzone - Radio Version
Твоя песня - Радиоверсия
E'
un
secolo
che
piove
Веками
льет
In
questo
buco
di
città
В
этой
дыре,
что
называется
городом
Gonfia
di
rimpianti
Полный
сожалений
E
di
arroganza
stupida.
И
тупой
надменности.
Anche
tu
in
ostaggio,
Ты
тоже
в
заложниках
Di
una
lunga
redenzione
Долгого
искупления
Ti
offro
il
mio
coraggio,
Я
предлагаю
свою
храбрость
Ma
questo
viaggio
tocca
a
te!
Но
это
путешествие
для
тебя!
E'
un
biglietto
per
le
stelle
Это
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te,
Перед
тобой
Cambierai
la
pelle,
Ты
сменишь
кожу
Ma
resta
speciale,
Но
оставайся
особенным
Non
ti
buttare
via!
Не
теряй
себя!
In
questo
inferno
В
этом
аду
Di
ombre
piatte,
Плоских
теней
In
questo
vecchio
luna
park,
В
этом
старом
луна-парке
Resta
ribelle,
non
ti
buttare
via
Оставайся
бунтарем,
не
теряй
себя
Prendi
una
chitarra
e
Возьми
гитару
и
Qualche
dose
di
follìa,
Немного
безумия
Come
una
mitraglia,
Как
пулемет
Sputa
fuoco
e
poesia.
Извергай
огонь
и
поэзию.
L'arma
è
a
doppio
taglio:
Оружие
обоюдоострое:
Ti
potrai
ferire
un
po',
Ты
можешь
немного
пораниться
Non
avrai
un
appiglio
У
тебя
не
будет
зацепки
Ma
stai
sveglio,
tocca
a
te!
Но
будь
начеку,
это
для
тебя!
E'
un
biglietto
per
le
stelle
Это
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te,
Перед
тобой
Cambierai
la
pelle,
Ты
сменишь
кожу
Ma
resta
speciale
Но
оставайся
особенным
Non
ti
buttare
via!
Не
теряй
себя!
In
questo
inferno
di
ombre
piatte,
В
этом
аду
плоских
теней
In
questo
vecchio
luna
park,
В
этом
старом
луна-парке
Resta
ribelle,
Оставайся
бунтарем
Non
ti
buttare
via.
Не
теряй
себя.
E'
il
tuo
biglietto
per
le
stelle
Это
твой
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te!
Перед
тобой!
Ne
vedrai
di
belle
Ты
увидишь
чудеса
Ma
resta
speciale,
Но
оставайся
особенным,
Non
ti
buttare
via!
Не
теряй
себя!
Avrai
clessidre
senza
sabbia
У
тебя
будут
песочные
часы
без
песка
E
reti
per
le
acrobazie,
И
сети
для
акробатики,
Resta
ribelle,
Оставайся
бунтарем
Non
ti
buttare
via!
Не
теряй
себя!
Volerai.
Lontano,
lontano.
Ты
улетишь.
Далеко,
далеко.
Tutto
è
in
movimento,
Все
в
движении,
Tra
pause
e
mutamento,
Между
паузами
и
изменениями
Crisi
e
rivoluzione,
Кризисами
и
революциями
Sarà
la
tua
canzone!
Это
будет
твоя
песня!
Perché
tutto
è
in
movimento,
Потому
что
все
в
движении,
Tra
pause
e
mutamento,
Между
паузами
и
изменениями
Crisi
e
rivoluzione,
Кризисами
и
революциями
Sarà
la
tua
canzone.
Это
будет
твоя
песня.
La
tua
canzone.
Твоя
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Cesare Petricich, Paolo Bruni
Album
Déjà vu
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.