Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel Blu (Lettera Ai Padroni Della Terra)
В синеве (Письмо хозяевам Земли)
Io
non
sono
intelligente,
ma
in
fondo
è
tutto
molto
chiaro
Я
не
умен,
но
все
очевидно,
как
день
Voi
padroni
della
Terra
che
vi
ingozzate
di
denaro
Вы,
хозяева
Земли,
что
жрете
деньги,
как
тень
Avete
fatto
bene
i
conti,
finemente
calcolato
Подсчеты
ваши
точны,
все
выверено,
учтено
Che
arricchirvi
con
la
guerra
qui
è
tutt'altro
che
un
reato
Что
войной
богатеть
вам
— не
преступно,
легко
E
volete
che
ammazziamo
per
due
confini
e
tre
bandiere
И
хотите,
чтоб
мы
убивали
за
две
грани,
три
флага
Delle
stupide
pedine
sul
vostro
lurido
scacchiere
Как
пешки
в
вашей
грязной
игре,
хоть
куда
Con
l'antica
strategia
del
dividi
ed
impera
По
стратегии
старой:
«Разделяй
и
властвуй»
Ma
mandate
i
figli
vostri
a
crepare
alla
frontiera
Но
своих-то
детей
отправляйте
на
смерть
у
границ
Se
non
esistono
i
nemici
all'improvviso
li
create
Если
нету
врагов
— создадите
из
тьмы
Fomentando
le
paure
dai
TG
e
dalle
testate
Сея
страх
через
СМИ,
новостные
шаги
È
una
storia
che
va
avanti
da
prima
che
nascessi
io
Эта
песня
стара,
старше,
чем
я
сам
Se
scarseggiano
le
scuse
allora
tirate
fuori
Dio
Если
нету
причин
— достаете
вы
Бога,
как
козырной
туз
Ma
che
Dio
vi
maledica
e
vi
metta
in
una
bara
Чтоб
вас
Бог
покарал
и
в
гроба
упокоил
Per
potervi
seppellire
con
i
fiori
e
la
fanfara
Чтоб
цветы
и
оркестр
вас
навеки
закрыл
E
noi
saremo
lì
presenti,
sorridenti
a
controllare
А
мы
будем
стоять,
улыбаясь,
глядеть
Che
davvero
siate
morti
e
non
possiate
ritornare
più
Чтоб
наверняка
знать
— не
вернетесь
опять
Già
ci
vedo
censurati,
ma
non
m'importa,
che
vuoi
fare
Знаю,
нас
зацензурят
— мне
плевать,
что
мне
сделать
Del
resto,
ho
gli
occhi
per
vedere
e
una
lingua
per
parlare
У
меня
есть
глаза,
чтобы
видеть,
и
рот,
чтоб
кричать
Se
non
vi
piace
quel
che
dico
non
prendetemi
a
modello
Если
вам
не
по
нраву
— не
ставьте
в
пример
Ma
non
sarò
di
certo
io
a
sparare
a
mio
fratello
Но
не
я
подниму
на
брата
руку,
поверь
Questa
mia
maledizione
è
una
canzone
e
va
cantata
Эта
песня-проклятье
— пусть
звучит,
пусть
летит
In
nome
di
tutta
la
gente,
quella
morta
e
quella
appena
nata
За
всех
мертвых,
живых
и
за
тех,
кто
родится
Perdonate
i
toni
forti,
ma
mi
sono
nauseato
Прости
резкость,
но
стошнило
уже
Mentre
cerco
tra
le
stelle
la
bellezza
del
creato
Когда
вижу,
как
звезды
красивы
в
ночи
E
guardo
il
blu
И
смотрю
в
синеву
E
di
colpo
tutto
questo
non
c'è
più
И
вдруг
все
исчезает
наяву
E
si
può
volare
ancora
И
можно
лететь
опять
E
atterrare
su
un
pianeta
che
non
c'è
Где
планеты
нет,
но
есть
покой
Via
da
questi
folli
scimpanzé,
nel
blu
Прочь
от
этих
безумных
обезьян,
в
синеву
E
di
colpo
tutto
questo
non
c'è
più
И
вдруг
все
исчезает
наяву
E
si
può
volare
ancora
И
можно
лететь
опять
Atterrando
su
un
pianeta
che
non
c'è
Где
планеты
нет,
но
есть
покой
Via
da
questi
assurdi
scimpanzé,
nel
blu
Прочь
от
этих
глупых
обезьян,
в
синеву
Nel
blu,
nel
blu,
nel
blu
В
синеве,
в
синеве,
в
синеве
Nel
blu,
nel
blu,
nel
blu,
oh
В
синеве,
в
синеве,
в
синеве,
о-о
Nel
blu,
nel
blu
В
синеве,
в
синеве
Nel
blu,
nel
blu
В
синеве,
в
синеве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi
Attention! Feel free to leave feedback.