Negrita - Non Esistono Innocenti Amico Mio - translation of the lyrics into German

Non Esistono Innocenti Amico Mio - Negritatranslation in German




Non Esistono Innocenti Amico Mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
E se questo è proprio il giorno di una resurrezione
Und wenn dies wirklich der Tag einer Auferstehung ist
Non abbiamo tombe vuote qui in città
Haben wir keine leeren Gräber hier in der Stadt
Solo campane di una chiesa lungo la ferrovia
Nur Glocken einer Kirche entlang der Eisenbahnlinie
E sirene, il canto della polizia
Und Sirenen, der Gesang der Polizei
Vorrei dirti chi ho incontrato, i luoghi che ho viaggiato
Ich möchte dir sagen, wen ich getroffen habe, die Orte, die ich bereist habe
Le lacrime, il peccato e la follia
Die Tränen, die Sünde und der Wahnsinn
Ho visto uomini parlare e nessuno ad ascoltare
Ich habe Männer sprechen sehen und niemanden zuhören
Ed uccidere un amante per un addio
Und einen Liebhaber für einen Abschied töten
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
Ho visto gente senza sogni che vuol solo comandare
Ich habe Leute ohne Träume gesehen, die nur befehlen wollen
Ma non saprebbe amministrare un'osteria
Aber sie könnten nicht einmal eine Kneipe verwalten
E moltitudini in delirio con la bava a bestemmiare
Und Menschenmassen im Delirium, die vor Schaum fluchen
Per famiglia, razza, patria e pure Dio
Für Familie, Rasse, Vaterland und sogar Gott
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
E vedo uomini affamati e bambini massacrati
Und ich sehe hungrige Männer und massakrierte Kinder
Con intorno gente armata e le risate
Umgeben von bewaffneten Leuten und Gelächter
Ma la voce che dissente condannata all'eresia
Aber die Stimme, die widerspricht, ist zur Ketzerei verurteilt
Destinata in qualche cella all'oblio
Bestimmt für irgendeine Zelle des Vergessens
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
La mia paura, e sto tremando
Meine Angst, und ich zittere
È che ci stiamo abituando
Ist, dass wir uns daran gewöhnen
E che tra questa indifferenza ci sia anch'io
Und dass ich auch unter dieser Gleichgültigkeit bin
Ricorda
Erinnere dich
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin
Non esistono innocenti, amico mio
Es gibt keine Unschuldigen, meine Freundin





Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi


Attention! Feel free to leave feedback.