Negrita - Notte Mediterranea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negrita - Notte Mediterranea




Brindando al santo dei delinquenti
Тост за святого преступника
Nero bastardo che assassina le menti
Черный ублюдок, который убивает умы
Alba bohemien di una notte mediterranea...
Богемный рассвет средиземноморской ночи...
Persi tra i valzer delle bottiglie
Затерянные среди вальсов бутылки
Tra chiringuiti e culi sciupafamiglie
Между чирингийцами и грязными попками
Se morirò sarà di fiesta e di rock'n'roll...
Если я умру, это будет Фиеста и рок-н-ролл...
Ma intanto brilla, brilla pupilla
Но между тем сияет, сияет зрачок
Sento le voci ma ma è il mio cuore che strilla
Я слышу голоса, но это мое сердце визжит
Salam aleikom questa è la notte mediterranea...
Салам алейком это средиземноморская ночь...
A tout le monde, BONSOIR!
A tout le monde, BONSOIR!
Sale la notte mediterranea...
Поднимается средиземноморская ночь...
Tutta vita che viene, tutta vita che va
Вся жизнь, которая приходит, вся жизнь, которая идет
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Rivoltando le genti e le città
Восстание народов и городов
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Sotto il cielo d'Europa e d'Africa
Под небом Европы и Африки
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Scoperchiamo il futuro che verrà.
Давайте узнаем будущее, которое придет.
Ay que pena la vida!
Ay que pena la vida!
Flamenco, salsa, rumba e coppe di vino
Фламенко, сальса, румба и винные чашки
Ritmo fandango fino al mattino...
Ритм Фанданго до утра...
Sotto la luna piena di una notte mediterranea.
Под Полной Луной средиземноморской ночи.
Sul tempo balla sballa NEGRITA
На время танцует негритянка
Con il destino a spasso tra le tue dita
С судьбой, гуляющей между пальцами
Grigio malinconia che il manicomio se lo porti via...
Серая меланхолия, что дурдом ее унесет...
Grigio malinconia che il manicomio se lo fotta via...
Серая меланхолия, что психбольница наебала его...
Tutta vita che viene, tutta vita che va
Вся жизнь, которая приходит, вся жизнь, которая идет
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Rivoltando le genti e le città
Восстание народов и городов
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Con il culo in Europa e il cuore in Africa
С задницей в Европе и сердцем в Африке
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Scoperchiamo il futuro che verrà.
Давайте узнаем будущее, которое придет.
Ay que pena la vida!
Ay que pena la vida!
Echi di fuoco addosso ai muri
Отголоски огня на стенах
This is what I need, This is what I want!
Это то, что мне нужно, это то, что я хочу!
Sulle chitarre e sui tamburi
На гитарах и барабанах
This is what I need, This is what I want!
Это то, что мне нужно, это то, что я хочу!
Amico non scordarti mai
Друг никогда не забывай
This is what I need, This is what I want!
Это то, что мне нужно, это то, что я хочу!
Che sei ancora vivo e non lo sai!
Что ты еще жив и не знаешь!
This is what I need!
Это то, что мне нужно!
Solo vita che viene, solo vita che va
Только жизнь, которая приходит, только жизнь, которая идет
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Rivoltando le genti e le città
Восстание народов и городов
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Con il culo in Europa e il cuore in Africa
С задницей в Европе и сердцем в Африке
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Scoperchiamo il futuro che verrà.
Давайте узнаем будущее, которое придет.
Ay que pena la vida!
Ay que pena la vida!
Ay que pena la vida!
Ay que pena la vida!
El viento me trae un destino tan hodo y sensual
El viento me рисует судьбу tan hodo y sensual
Ay que linda ma, Ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Querida la vida es breve y no vuelve mas
Querida la vida es короткий y no vuelve mas
Ay que linda ma, ay que linda!
Ай-ке-Линда-ма, ай-ке-Линда!
Pase lo que pase MAC!
Что бы ни случилось, МАК!
Pase lo que pase FRANK!
Что бы ни случилось, Фрэнк!
Pase lo que pase DRIGO!
Что бы ни случилось, Дриго!
Pase lo que pase chicos!
Что бы ни случилось, ребята!
La gira es breve y no vuelve mas...
Тур короткий и больше не возвращается...
Ay que pena la vida!
Горе жизни!





Writer(s): PAOLO BRUNI, FRANCESCO LI CAUSI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI, CESARE PETRICICH


Attention! Feel free to leave feedback.