Negrita - Rotolando Verso Sud (Remastered) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Negrita - Rotolando Verso Sud (Remastered)




Rotolando Verso Sud (Remastered)
Südwaerts rollend (Remastered)
Ogni nome è un uomo ed ogni uomo è solo quello che
Jeder Name ist ein Mensch und jeder Mensch ist nur das, was
Scoprirà inseguendo le distanze dentro
er entdecken wird, indem er den Entfernungen in sich selbst folgt.
Quante deviazioni, quali direzioni e quali no?
Wie viele Abweichungen, welche Richtungen und welche nicht?
Prima di restare in equilibrio per un po'
Bevor man für eine Weile im Gleichgewicht bleibt.
Sogno un viaggio morbido dentro al mio spirito
Ich träume von einer sanften Reise in meinem Geist
E vado via, vado via, mi vida così sia
und ich gehe weg, ich gehe weg, mein Leben, so sei es.
Sopra un'onda stanca che mi tira su (Long way home)
Auf einer müden Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Mentre muovo verso Sud (Long way home)
Während ich mich südwärts bewege (Langer Weg nach Hause)
Sopra un'onda che mi tira su (Long way home)
Auf einer Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Rotolando verso Sud (Long way home)
Südwaerts rollend (Langer Weg nach Hause)
Continente vivo, Desaparecido, solo qua
Lebendiger Kontinent, Verschwunden, nur hier
Sotto un cielo avorio, sotto nubi porpora
Unter einem elfenbeinfarbenen Himmel, unter purpurnen Wolken
Mille fuochi accesi, mille sassi sulla via
Tausend angezündete Feuer, tausend Steine auf dem Weg
Mentre un eco piano da lontano sale su, quaggiù
Während ein leises Echo von weit heraufsteigt, hier unten
Un pianto lungo secoli, che non ti immagini
Ein jahrhundertelanges Weinen, das du dir nicht vorstellen kannst
E polvere di polvere (Polvere di polvere)
Und Staub von Staub (Staub von Staub)
Di storia immobile
Von unbeweglicher Geschichte
Sopra un'onda stanca che mi tira su (Long way home)
Auf einer müden Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Mentre muovo verso Sud (Long way home)
Während ich mich südwärts bewege (Langer Weg nach Hause)
Sopra un'onda che mi tira su (Long way home)
Auf einer Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Rotolando verso Sud (Long way home)
Südwaerts rollend (Langer Weg nach Hause)
Ogni terra ha un nome ed ogni nome è un fiore dentro me
Jedes Land hat einen Namen und jeder Name ist eine Blume in mir
La ragione esplode ed ogni cosa va da
Die Vernunft explodiert und alles geht seinen Weg
Mare, accarezzami
Meer, liebkose mich
Luna, ubriacami
Mond, berausche mich
Rio, Santiago, Lima e Holguín
Rio, Santiago, Lima und Holguín
Buenos Aires, Napoli
Buenos Aires, Neapel
Rio, Bahia, Santiago e Holguín
Rio, Bahia, Santiago und Holguín
Buenos Aires
Buenos Aires
Sopra un'onda stanca che mi tira su (Long way home)
Auf einer müden Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Mentre muovo verso Sud (Long way home)
Während ich mich südwärts bewege (Langer Weg nach Hause)
Sopra un'onda che mi tira su (Long way home)
Auf einer Welle, die mich hochzieht (Langer Weg nach Hause)
Rotolando verso Sud (Long way home)
Südwaerts rollend (Langer Weg nach Hause)
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
La dignità degli elementi
Die Würde der Elemente
La libertà della poesia
Die Freiheit der Poesie
Al di dei tradimenti degli uomini
Jenseits der Verrätereien der Menschen
È magia, è magia, è magia, è magia
Es ist Magie, es ist Magie, es ist Magie, es ist Magie
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
Sol y sangre, sexo y Sur
Sonne und Blut, Sex und Süden
Sopra un'onda stanca che mi tira su
Auf einer müden Welle, die mich hochzieht
Mentre muovo, mentre muovo verso Sud
Während ich mich bewege, während ich mich südwärts bewege
Sopra un'onda che mi tira su
Auf einer Welle, die mich hochzieht
Rotolando verso Sud
Südwaerts rollend





Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Attention! Feel free to leave feedback.