Negrita - Un giorno di ordinaria magia (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negrita - Un giorno di ordinaria magia (Remastered)




Un giorno di ordinaria magia (Remastered)
Обычный волшебный день (Remastered)
Siamo anime schizzate
Мы - сорвавшиеся с катушек души,
nel deserto all'improvviso
в пустыне внезапно
c'è un cartello che ci avvisa
стоит знак, который гласит:
"Benvenuti in Paradiso"
"Добро пожаловать в Рай".
E tu che graffi sottopelle
А ты, царапающая под кожей,
come polvere di stelle...
словно звездная пыль...
sempre più!
еще сильнее!
Take me down to L.A.
Забери меня в Лос-Анджелес.
Mentre sanguina la vita
Пока жизнь истекает кровью
tra le palme e i sushi bar
среди пальм и суши-баров,
ricopriamo le ferite
мы скрываем раны
col cerone delle star
гримом звезд.
E' una notte da star male
Это ночь, чтобы страдать
in questo immenso Luna Park!
в этом огромном парке развлечений!
Take me down to L.A.
Забери меня в Лос-Анджелес.
E nel cielo
И в небе
gli angeli fanno surf
ангелы занимаются серфингом,
è la nostra Hollywood
это наш Голливуд,
e tutto può succedere
и все может случиться
nella notte
ночью
di un giorno di ordinaria magia!
в этот обычный волшебный день!
Giorni di un'estate indiana
Дни бабьего лета,
respirando queste strade
вдыхая запах этих улиц,
Labrea... Downtown
Ла Brea... Даунтаун,
E colline che versano sound
и холмы, извергающие звуки,
tra i lampeggianti e le sirene
среди мигалок и сирен,
ed il vento nelle vene
и ветер в венах.
Take me down to L.A.
Забери меня в Лос-Анджелес.
Ballare liberi ed urlare
Танцевать свободно и кричать
a un mondo che non sogna più
миру, который больше не мечтает,
un altro brindisi al veleno
еще один тост за яд,
luna chicana di città
чикагская луна города,
Con mille teschi tatuati
с тысячей татуированных черепов
e il tuo rimmel da rockstar
и твоей тушью для ресниц рок-звезды.
Take me down to L.A.
Забери меня в Лос-Анджелес.
E nel cielo
И в небе
gli angeli fanno surf
ангелы занимаются серфингом,
è la nostra Hollywood
это наш Голливуд,
e tutto può succedere
и все может случиться
nella notte
ночью
di un giorno di ordinaria magia!
в этот обычный волшебный день!





Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini, Enrico Salvi


Attention! Feel free to leave feedback.