Lyrics and translation Negrita - Voglio Stare Bene
Andrò
in
ogni
angolo
di
cielo
Я
пойду
в
каждый
уголок
неба
O
nell'abisso
più
profondo
Или
в
самую
глубокую
бездну
Per
aiutarti
a
sopportare
Чтобы
помочь
вам
терпеть
Il
peso
di
questo
mondo
Вес
этого
мира
E
rivivrei
un'altra
vita
И
я
бы
прожил
другую
жизнь
Tra
deserti
e
polvere
Среди
пустынь
и
пыли
O
tra
miliardi
di
persone
Или
среди
миллиардов
людей
Ma
a
un
centimetro
da
te
Но
в
сантиметре
от
тебя
Io
voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
Над
этой
лодкой,
которая
идет
и
не
идет
Voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Guarda
come
brilla
la
città
Посмотрите,
как
сияет
город
Spegni
quella
luce
Выключите
этот
свет
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
с
тобой
одни
Sarà
la
gravità
Будет
гравитация
Che
è
troppo
forte
Это
слишком
громко
E
che
spesso
ci
tira
giù
И
это
часто
тянет
нас
вниз
Sarà
che
scrivo
questa
canzone
Я
напишу
эту
песню
Per
non
pensarci
più
Чтобы
больше
не
думать
об
этом
Sarà
il
mio
amore
che
non
si
muove
Будет
ли
моя
любовь
не
двигаться
Saranno
i
nostri
desideri
Это
будут
наши
желания
Sarà
che
abbiamo
mille
motivi
Будет,
что
у
нас
есть
тысяча
причин
Per
camminare
fieri
Для
гордых
прогулок
Io
voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
Над
этой
лодкой,
которая
идет
и
не
идет
Voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Guarda
come
brilla
la
città
Посмотрите,
как
сияет
город
Spegni
quella
luce
Выключите
этот
свет
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
с
тобой
одни
E
ridi
sottovoce
И
смеешься
под
нос.
Forse
siamo
vivi
ancora
Может
быть,
мы
еще
живы
E
tu
che
studi
il
cosmo
e
l'universo
И
ты
изучаешь
космос
и
Вселенную
Ma
che
sei
piccola
cosi
Ты
такая
маленькая.
Ti
sei
piazzata
di
traverso
Ты
подставила
себя
боком.
In
questa
vita
qui
В
этой
жизни
здесь
E
mentre
balli
sulle
punte
И
когда
вы
танцуете
на
шипах
Dentro
a
fiori
di
calicanto
Внутри
к
цветкам
каликанта
Ti
guardo
e
piango
di
nascosto
Я
смотрю
на
тебя
и
плачу
украдкой
Io
che
ci
sono
solo
ogni
tanto
Я,
что
есть
только
время
от
времени
Voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
Над
этой
лодкой,
которая
идет
и
не
идет
Voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
в
порядке
Guarda
come
brilla
la
città
Посмотрите,
как
сияет
город
Spegni
quella
luce
Выключите
этот
свет
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
с
тобой
одни
E
ridi
sottovoce
И
смеешься
под
нос.
Forse
siamo
vivi
ancora
Может
быть,
мы
еще
живы
Cose
da
difendere
Вещи,
чтобы
защитить
Per
sopravvivere
Чтобы
выжить
Nervi
che
si
tendono
Нервы,
которые
напрягаются
Più
del
possibile
Больше,
чем
возможно
Hallo,
hallo,
amore
mio
Хэлло,
Хэлло,
любовь
моя
Hallo,
hallo,
amore
mio
Хэлло,
Хэлло,
любовь
моя
Cosa
posso
fare
per
tornare
a
ridere
Что
я
могу
сделать,
чтобы
вернуться
к
смеху
Di
questa
cosa
antica
che
Этой
древней
вещи,
которая
Tu
chiami
vivere
Вы
называете
жить
Hallo,
hallo,
amore
mio
Хэлло,
Хэлло,
любовь
моя
Hallo,
hallo,
amore
mio
Хэлло,
Хэлло,
любовь
моя
Ma
voglio
stare
bene
Но
я
хочу
быть
в
порядке
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
Над
этой
лодкой,
которая
идет
и
не
идет
Spegni
quella
luce
Выключите
этот
свет
Guarda
come
brilla
la
città
Посмотрите,
как
сияет
город
E
senti
come
piove
И
почувствуйте,
как
идет
дождь
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
с
тобой
одни
Lacrime
di
giove
Слезы
Юпитера
Si
che
siamo
vivi
ancora
Да,
мы
еще
живы
Mentre
il
meglio
dei
miei
anni
В
то
время
как
лучшие
из
моих
лет
Sta
ballando
dentro
a
un
gin
Она
танцует
внутри
Джина
In
bianco
e
nero
su
YouTube
Черно-белый
на
YouTube
Mi
ripasso
"I
have
a
dream"
Я
вспоминаю
" у
меня
есть
мечта"
C'è
tutto
un
mondo
che
si
è
perso
Есть
целый
мир,
который
заблудился
Per
arrivare
fino
a
qua
Чтобы
добраться
сюда
Oggi
ho
gli
esami
di
coscienza
Сегодня
у
меня
экзамены
по
совести.
E
di
uscire
non
mi
va
И
выходить
мне
не
хочется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Attention! Feel free to leave feedback.