Negrito Senpai feat. HAKAI - Waifu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Negrito Senpai feat. HAKAI - Waifu




Waifu
Waifu
T'es ni ma Waifu ni ma go
You're not my Waifu, you're not my go
Désolé mais n'en fais pas trop
Sorry, but don't overdo it
Y'a pas de Kushina Minato
There's no Kushina Minato
T'as beau faire des efforts je t'aurais pas dans la peau
No matter how hard you try, I won't have you under my skin
Ne fais pas ta langue de vipère moi j'ai déjà cerné les filles de ton espèce
Don't be a viper's tongue, I've already figured out girls like you
Tu m'as sorti tous tes critères le temps d'un instant tu t'es pris pour Esdeath
You laid out all your criteria, for a moment you thought you were Esdeath
Tu m'as trahi tu m'a menti, pourquoi de l'amour je dois te donner
You betrayed me, you lied to me, why should I give you love
À deux d'accord on s'étais mis que je voulais seulement te démonter
We agreed that I only wanted to dismantle you
J'suis matrixé par mes morceaux avec toi j'peux pas m'concentrer sur ma rime
I'm mesmerized by my beats, with you I can't focus on my rhyme
En vérité le rap c'est Danzo, j'suis Sasuke, et toi t'es Karin
Truth is, rap is Danzo, I'm Sasuke, and you're Karin
Mon amour pour toi est égal à zéro, pour les otakus je veux être un héros
My love for you is equal to zero, I want to be a hero for the otakus
Sur moi t'as tenté le Mero Mero mais tu n'es pas plus belle que ma mélo mélo
You tried the Mero Mero on me, but you're not prettier than my melo melo
Désolé bébé mais tu n'es qu'un virus quand tu fais ta Bulma j'ai envie d'te Beerus
Sorry baby, but you're just a virus, when you do your Bulma, I want to Beerus you
Plutôt que d'te baffer j'ai préféré fuir, à cracher mon seum j'ai préféré l'écrire
Instead of slapping you, I chose to flee, I preferred to write my frustration
Tes compliments moi j'en ai plus rien à faire
Your compliments, I don't care anymore
Quand il s'agit de sentiments, bébé j'suis dur en affaires
When it comes to feelings, baby, I'm tough in business
T'es pas ma Waifu, t'es pas ma Waifu
You're not my Waifu, you're not my Waifu
T'es pas ma Waifu, non t'es pas ma wife
You're not my Waifu, no, you're not my wife
Tes compliments moi j'en ai plus rien à faire
Your compliments, I don't care anymore
Quand il s'agit de sentiments, bébé j'suis dur en affaires
When it comes to feelings, baby, I'm tough in business
T'es pas ma Waifu, t'es pas ma Waifu
You're not my Waifu, you're not my Waifu
T'es pas ma Waifu, non t'es pas ma wife
You're not my Waifu, no, you're not my wife
T'es pas ma go, ça sert à r d'me pénave
You're not my go, it's not worth trying to make me suffer
Ce soir j'suis au studio pendant que tu bédaves
Tonight I'm in the studio while you're asleep
Dans son lit, la nuit elle aime se faire des films
In her bed, she likes to make movies at night
Shorty j'crois que t'es cinéphile
Shorty, I think you're a cinephile
Elle sait ce que ça signifiait
She knows what it meant
T'es peut-être comme toute ces filles et
Maybe you're like all those girls and
Elle dit qu'j'suis le seul à qui elle peut se fier
She says I'm the only one she can trust
Et qu'avec les autres gars elle fait que se méfier
And that with other guys she just mistrusts
Beaucoup de cash et peu de sentiments
A lot of cash and few feelings
T'es pas ma puce faut que tu ralentisses
You're not my little girl, you need to slow down
Bitch j'veux les racks et m'barrer très gentiment
Bitch, I want the racks and get out very nicely
Balmain, Chanel, elle sait que j'ai senti
Balmain, Chanel, she knows I felt it
Hey, hey, hey, hey, hey, hey hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey hey
Je sais qu'le temps ne t'arrête pas
I know time doesn't stop for you
J'espère pour toi qu't'es préparée
I hope for you that you're ready
Ouh, elle aimerait reprendre un coup
Oh, she'd like to take another shot
Elle noie sa peine dans la Goose
She drowns her sorrow in Goose
Mais y'a plus une seule goutte dans la coupe
But there's not a single drop left in the cup
Par ici, baby si tu die c'est pas par ici
Over here, baby, if you die, it's not over here
Le démon s'empare de ton corps il sait
The demon takes over your body, he knows
Qu'y a plus qu'avec le mal que tu t'associes
That only with evil do you associate
Tes compliments moi j'en ai plus rien à faire
Your compliments, I don't care anymore
Quand il s'agit de sentiments, bébé j'suis dur en affaires
When it comes to feelings, baby, I'm tough in business
T'es pas ma Waifu, t'es pas ma Waifu
You're not my Waifu, you're not my Waifu
T'es pas ma Waifu, non t'es pas ma wife
You're not my Waifu, no, you're not my wife
Tes compliments moi j'en ai plus rien à faire
Your compliments, I don't care anymore
Quand il s'agit de sentiments, bébé j'suis dur en affaires
When it comes to feelings, baby, I'm tough in business
T'es pas ma Waifu, t'es pas ma Waifu
You're not my Waifu, you're not my Waifu
T'es pas ma Waifu, non t'es pas ma wife
You're not my Waifu, no, you're not my wife





Writer(s): Negrito Senpai


Attention! Feel free to leave feedback.