Negrito Senpai - Équipe - translation of the lyrics into German

Équipe - Negrito Senpaitranslation in German




Équipe
Équipe
Tu connais c'est Negrito, quand tu me vois tu fais KAI
Du kennst es, es ist Negrito, wenn du mich siehst, machst du KAI
Je préfère marcher solo, et m'éloigner du bétail
Ich ziehe es vor, alleine zu gehen und mich von der Masse zu entfernen
Ils sont relous les humains j'aime pas leurs personnalité
Sie sind nervig, die Menschen, ich mag ihre Persönlichkeit nicht
Si un jour je monte une équipe je prends des persos d'animes
Wenn ich eines Tages ein Team zusammenstelle, nehme ich Anime-Charaktere
Tout d'abord en manager, je prends Rock Lee pour me soutenir
Zuerst als Manager nehme ich Rock Lee, um mich zu unterstützen
Vu son goût pour les efforts il a beaucoup de portes à m'ouvrir
Angesichts seiner Vorliebe für Anstrengung hat er viele Türen für mich zu öffnen
J'ai besoin d'un beatmaker qui sur le beat donnera tout
Ich brauche einen Beatmaker, der auf dem Beat alles gibt
Comme il fait mal avec ses sons j'ai décidé de prendre Apoo
Da er mit seinen Sounds wehtut, habe ich mich entschieden, Apoo zu nehmen
En qualité d'ingé son, Kyoka c'est la bonne miss
Als Toningenieurin ist Kyoka das richtige Mädchen
Ses qualités auditives ne laissent aucun défauts dans le mix
Ihre auditiven Fähigkeiten lassen keine Fehler im Mix zu
Beaucoup d'administratifs, des papiers y'en a des masses
Viele Verwaltungsaufgaben, Papiere gibt es massenhaft
Obligé de rajouter Konan pour s'occuper de la paperasse
Ich muss Konan hinzufügen, um sich um den Papierkram zu kümmern
Inumaki dans ma team, car son talent fait l'affaire
Inumaki in meinem Team, denn sein Talent ist genau richtig
En un mot il fera soulever les foules pendant mes concerts
Mit einem Wort wird er die Massen während meiner Konzerte zum Toben bringen
Et d'ailleurs dans mes concerts, j'ai besoin d'un bon backer
Und übrigens, für meine Konzerte brauche ich einen guten Backer
Present Mic' il est parfait, avec sa voix d'haut parleur
Present Mic ist perfekt, mit seiner Lautsprecherstimme
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
À ma place tu prendrais qui pour avancer dans ta quête
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um in deiner Suche voranzukommen?
À ma place tu prendrais qui pour tout grailler dans l'assiette
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um alles auf dem Teller zu verputzen?
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
À ma place tu prendrais qui pour avancer dans ta quête
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um in deiner Suche voranzukommen?
À ma place tu prendrais qui pour tout grailler dans l'assiette
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um alles auf dem Teller zu verputzen?
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
Le meilleur serais Sharlnalk en CM de mes réseaux
Der Beste wäre Shalnark als CM für meine Netzwerke
Il va pirater tout le monde, pour assurer ma promo
Er wird alle hacken, um meine Promo sicherzustellen
Pour des covers qui tue sa mère Kanjuro fait les dessins
Für Cover, die der Hammer sind, macht Kanjuro die Zeichnungen
Comme il est pas très fidèle j'demande à Sai en sous marin
Da er nicht sehr treu ist, frage ich Sai im Geheimen
J'ai besoin d'un danseur, pour que tout mes clips tuent
Ich brauche einen Tänzer, damit alle meine Clips umhauen
J'opte pour Narancia il maîtrise bien la gestu
Ich entscheide mich für Narancia, er beherrscht die Gestik gut
Entre deux périodes de taffe, rigoler ça fait du bien
Zwischen zwei Arbeitsphasen tut Lachen gut
J'prends Gintoki avec moi j'me tape des barres au quotidien
Ich nehme Gintoki mit, ich lache mich jeden Tag schlapp
Pour assurer ma sécu, pour avancer sereinement
Um meine Sicherheit zu gewährleisten, um ruhig voranzukommen
J'appelle Dory et Broggy avant chacun de mes déplacements
Ich rufe Dory und Broggy vor jeder meiner Reisen an
Et vu qu'je bouge un peu partout, faut qu'j'pense à la logistique
Und da ich mich überall hin bewege, muss ich an die Logistik denken
Ce serait bien d'avoir Goku pour gratter son nuage magique
Es wäre gut, Goku zu haben, um seine magische Wolke zu schnappen
T'inquiètes pas que j'peux monter dessus parce que moi j'suis un bon
Keine Sorge, ich kann darauf steigen, weil ich ein Guter bin
Une équipe fictive au complet je repart en mission
Ein fiktives Team komplett, ich gehe zurück auf Mission
Désormais c'est Negriteam, quand tu nous vois tu fais KAI
Von nun an ist es Negriteam, wenn du uns siehst, machst du KAI
C'est l'heure de commettre des crimes, on va bouffer du bétail
Es ist Zeit, Verbrechen zu begehen, wir werden die Masse fressen
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
À ma place tu prendrais qui pour avancer dans ta quête
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um in deiner Suche voranzukommen?
À ma place tu prendrais qui pour tout grailler dans l'assiette
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um alles auf dem Teller zu verputzen?
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
À ma place tu prendrais qui pour avancer dans ta quête
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um in deiner Suche voranzukommen?
À ma place tu prendrais qui pour tout grailler dans l'assiette
Wen würdest du an meiner Stelle nehmen, um alles auf dem Teller zu verputzen?
Mon équipage est mon équipe, mon équipe est dans ma tête
Meine Crew ist mein Team, mein Team ist in meinem Kopf
KAI
KAI





Writer(s): Negrito Senpai


Attention! Feel free to leave feedback.