Negritude Junior - Nossa Cama É Uma Loucura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negritude Junior - Nossa Cama É Uma Loucura




Quando as palavras se cruzam
Когда слова пересекаются
No meio de um beijo, na hora do amor
В середине поцелуй, в час любви
Nossos desejos se usam
Наши пожелания используют
Se caçam, se abraçam, buscando o sabor
Если охота, обнимают друг друга, стремясь вкус
Certas delícias da pele
Некоторые деликатесы из кожи
Explondem no corpo quando a gente diz
Explondem в теле, когда говорят,
Poucas palavras cruzadas que ganham
Мало кроссворды, которые зарабатывают
Te amo, te adoro, me faça feliz
Тебя люблю, тебя люблю, сделай меня счастливым
Palavras tão verdadeiras
Слова так же верны
Repetimos na hora do nosso prazer explodir
Мы повторяем во время нашего удовольствия взорвать
Tanto e de tantas maneiras
Как и много способов
Nos amamos, parece que o dia seguinte não vai existir
Мы любим, кажется, что следующий день не будет существовать
Nosso momento é perfeito
Наше время идеально подходит
Amor feito de corpo, de alma, doçura e tesão
Любовью, тела, души, сладость и роговой
Não pudores e nem preconceitos
Нет скромности и не предрассудки
Vale tudo no fogo da nossa paixão
Все, что идет в огонь нашей страсти,
Nossa cama é uma loucura
Наша кровать-это безумие
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
Это безопасный поцелуи, объятия и крики, в воздухе
Nosso amor de mil no do cine privè
Наша любовь дает тысячу, в cine privè
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
Не интересно, в конце концов, моя любовь, если это было хорошо для вас
Numa confusão de línguas nós dois, cruzamos palavras calmas depois
В смешении языков, мы два, мы пересекли слова, спокойно после
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais ou
Еще раз, вы сделали меня, вы делаете меня, счастлив или больше
Nossa cama é uma loucura
Наша кровать-это безумие
Palavras tão verdadeiras
Слова так же верны
Repetimos na hora do nosso prazer explodir
Мы повторяем во время нашего удовольствия взорвать
Tanto e de tantas maneiras
Как и много способов
Nos amamos, parece que o dia seguinte não vai existir
Мы любим, кажется, что следующий день не будет существовать
Nosso momento é perfeito
Наше время идеально подходит
Amor feito de corpo, de alma, doçura e tesão
Любовью, тела, души, сладость и роговой
Não pudores e nem preconceitos
Нет скромности и не предрассудки
Vale tudo no fogo da nossa paixão
Все, что идет в огонь нашей страсти,
Nossa cama é uma loucura
Наша кровать-это безумие
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
Это безопасный поцелуи, объятия и крики, в воздухе
Nosso amor de mil no do cine privè
Наша любовь дает тысячу, в cine privè
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
Не интересно, в конце концов, моя любовь, если это было хорошо для вас
Numa confusão de línguas nós dois
В смешении языков, мы два
Cruzamos palavras calmas depois
Мы пересекли слова, спокойно после
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais o
Еще раз, вы сделали меня, вы делаете меня, счастлив больше
Nossa cama é uma loucura
Наша кровать-это безумие
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
Это безопасный поцелуи, объятия и крики, в воздухе
Nosso amor de mil no do cine privè
Наша любовь дает тысячу, в cine privè
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
Не интересно, в конце концов, моя любовь, если это было хорошо для вас
Numa confusão de línguas nós dois
В смешении языков, мы два
Cruzamos palavras calmas depois
Мы пересекли слова, спокойно после
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais ehe
Еще раз, вы сделали меня, вы делаете меня, рад больше ehe
(Nossa cama é uma loucura)
(Наша кровать-это безумие)
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
Это безопасный поцелуи, объятия и крики, в воздухе
Nosso amor de mil no do cine privè
Наша любовь дает тысячу, в cine privè
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
Не интересно, в конце концов, моя любовь, если это было хорошо для вас
Numa confusão de línguas nós dois, cruzamos palavras calmas depois
В смешении языков, мы два, мы пересекли слова, спокойно после





Writer(s): Francisco Chico Roque, Paulo Roberto Dos Santos Rezende


Attention! Feel free to leave feedback.