Lyrics and translation Negritude Junior - Olhos Vermelhos
As
coisas
já
não
andam
bem
pra
mim
Вещи
уже
не
ходят,
а
ко
мне
Perder
você
assim
não
é
legal
Потерять
тебя
так
не
круто
E
a
tua
ausência
dói
demais
no
peito
И
твое
отсутствие
слишком
больно
в
груди
Pensei
que
fosse
fácil
te
esquecer
Думал,
что
это
было
легко
забыть
тебя
Jurei
que
nunca
mais
ia
te
ver
Я
поклялся,
что
никогда
больше
ей
не
увидеть
Só
não
sabia
que
te
amava
tanto
assim
Только
не
знал,
что
тебя
так
любил,
так
Quando
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Os
meus
olhos
tão
vermelhos
Мои
глаза
настолько
красные
De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar
От
слез,
от
слез
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
Na
ausência
desse
amor
В
отсутствие
этой
любви
Vou
amargando
a
solidão
Я
amargando
одиночество
Não
tem
remédio,
não
tem
jeito
Не
лекарство,
не
имеет
возможности
Não
tem
soluçao
Не
имеет
решение
Vou
rezar,
fazer
promessa
Я
буду
молиться,
делать
обещания
Pra
esquecer
essa
paixão
Мужики,
эта
страсть
E
não
vou
deixar
ninguém
machucar
meu
coração
И
не
позволю
никому
больно
мое
сердце
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
As
coisas
já
não
andam
bem
pra
mim
Вещи
уже
не
ходят,
а
ко
мне
Perder
você
assim
não
é
legal
Потерять
тебя
так
не
круто
E
a
tua
ausência
dói
demais
no
peito
И
твое
отсутствие
слишком
больно
в
груди
Pensei
que
fosse
fácil
te
esquecer
Думал,
что
это
было
легко
забыть
тебя
Jurei
que
nunca
mais
ia
te
ver
Я
поклялся,
что
никогда
больше
ей
не
увидеть
Só
não
sabia
que
te
amava
tanto
assim
Только
не
знал,
что
тебя
так
любил,
так
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
Quando
eu
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
(Quando
olho
no
espelho)
(Когда
я
смотрю
в
зеркало)
(Os
meus
olhos
tão
vermelhos)
(Мои
глаза
настолько
красные)
(De
tanto
chorar,
de
tanto
chorar)
(От
слез,
от
слез)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Augusto Dias Cardoso, Luiz Alberto Correa Da Silva Peter Correa
Attention! Feel free to leave feedback.