Negro Léo - Revirá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Negro Léo - Revirá




Revirá
Reviving
Parto do presente completo
I proceed from the present complete
Dança dos ventos, trança das voltas ao mundo
The dance of the winds, the intertwining of the world
É a curva da flecha que revela
It is the curve of the arrow that reveals
Na gravidade mora a história do segundo
In gravity lies the history of the second
Da astronauta comum
Of the common astronaut
Que habitará estradas quânticas
Who will inhabit quantum roads
De um qualquer um
Of some anyone
Da mulher de El Dorado a Atlântida
Of the woman from El Dorado to Atlantis
Revirá!
It will revive!
Revirá você!
It will revive you!
Esquina, parque, praça, praia
Corner, park, square, beach
Tudo o que rima com mar
Everything that rhymes with the sea
Revirá!
It will revive!
Revirá você!
It will revive you!
Esquina, parque, praça, praia
Corner, park, square, beach
Tudo o que rima com mar
Everything that rhymes with the sea
Rumo é o revólver da poeira
The path is the revolver of the dust
À terra preta
To the black earth
Semente cresce do fruto
The seed grows from the fruit
Debaixo da monstera
Under the Monstera
Quem espera na porta de uma igreja
Who waits at the door of a church
Trepada de heras?
Ivy-covered?
Do ancestral ubíquo
From the ubiquitous ancestor
E da sua pegada única
And from his unique footprint
De um moderno, do não sei
From a modern, I don't know
Mistério da sofística
The mystery of sophistication
Revirá!
It will revive!
Revirá você!
It will revive you!
Esquina, parque, praça, praia
Corner, park, square, beach
Tudo o que rima com mar
Everything that rhymes with the sea
Revirá!
It will revive!
Revirá você!
It will revive you!
Esquina, parque, praça, praia
Corner, park, square, beach
Tudo o que rima com mar (wow!)
Everything that rhymes with the sea (wow!)





Writer(s): Negro Léo


Attention! Feel free to leave feedback.