Lyrics and translation Negro - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ni
siquiera
puede
ver
su
reflejo
en
el
espejo
Я
даже
отражение
свое
в
зеркале
не
вижу,
Ya
ni
siquiera
puede
mirar
el
sol
На
солнце
даже
не
могу
взглянуть.
Alguien
clavó
una
estaca
en
su
corazón
Кто-то
кол
мне
в
сердце
вонзил,
Una
bala
de
plata
le
rompió
el
interior
Пуля
серебряная
внутренности
разорвала.
Solo
sale
de
noche
pa
calmarse
el
dolor
Выхожу
из
дома
лишь
ночью,
чтобы
унять
боль,
No
lo
invites
a
pasar,
te
va
a
matar
Ты
меня
не
приглашай,
я
буду
убивать.
Solo
sale
de
noche
pa
apagarse
la
sed
Выхожу
из
дома
лишь
ночью,
чтобы
испить
кровь,
Va
buscando
venganza,
tu
sangre
quiere
beber
Я
жажду
мести,
хочу
твою
кровь
выпить.
Vampiro
le
dicen
porque
lo
miran
penar
Вампиром
меня
называют,
потому
что
видят,
как
я
страдаю,
Ay
pobre
vampiro!
Un
alma
rota
y
no
más
О,
бедный
вампир!
Моя
душа
разбита.
Vampiro
le
dicen,
le
va
llorando
a
un
amor
Вампиром
меня
называют,
я
плачу
по
своей
любви,
Ay
pobre
vampiro!
Corre
a
sanar
tu
dolor.
Бедный
вампир!
Спешишь
утолить
свою
боль.
Es
un
fantasma
vagabundo,
camina
entre
vida
y
muerte
Как
призрак
скитаюсь,
не
здесь
и
не
там,
Está
condenado
a
vivir
él
hambre
eterna
Вечно
голодным
обречен
остаться.
Un
amor
le
robo
el
alma
para
siempre
Любовь
украла
мою
душу,
Y
ahora
busca
poseer
a
otro
cuerpo
en
lujuria
И
теперь
я
жажду
завладеть
телом
твоим.
Solo
sale
de
noche
pa
calmarse
el
dolor
Выхожу
из
дома
лишь
ночью,
чтобы
унять
боль,
No
lo
invites
a
pasar,
te
va
a
matar
Ты
меня
не
приглашай,
я
буду
убивать.
Solo
sale
de
noche
pa
apagarse
la
sed
Выхожу
из
дома
лишь
ночью,
чтобы
испить
кровь,
Va
buscando
venganza,
tu
sangre
quiere
beber
Я
жажду
мести,
хочу
твою
кровь
выпить.
Vampiro
le
dicen
porque
lo
miran
penar
Вампиром
меня
называют,
потому
что
видят,
как
я
страдаю,
Ay
pobre
vampiro!
Un
alma
rota
y
no
más
О,
бедный
вампир!
Моя
душа
разбита.
Vampiro
le
dicen,
le
va
llorando
a
un
amor
Вампиром
меня
называют,
я
плачу
по
своей
любви,
Es
tarde
vampiro
para
sanar
tu
dolor
Слишком
поздно,
вампир,
утолять
свою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Esau Lopez Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.