Negros Tou Moria - Den Exoun Swag (D.E.S, Pt. 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negros Tou Moria - Den Exoun Swag (D.E.S, Pt. 2)




Den Exoun Swag (D.E.S, Pt. 2)
У них нет Свага (D.E.S, часть 2)
I believe strongly that the audience empathizes with me
Я искренне верю, что публика чувствует меня,
Because I show that side, I show that emotion, raw and uncut
Потому что я показываю эту сторону, я показываю эти эмоции, настоящие и неприкрытые.
Good and bad, so I think that I can bring that more frontal
Хорошие и плохие, так что, думаю, я могу привнести это более прямолинейно,
More directed into screenplays more albums producing
Более целенаправленно, в сценарии, в альбомы, в продюсирование,
Managing, you know what I'm saying?
В менеджмент, понимаешь, о чем я?
Ιf I can figure out just how to control it, i can use it on a lot of different levels
Если я смогу понять, как это контролировать, я смогу использовать это на многих уровнях.
ΝίΤαφΜί, Νέγρο, κάνε κάνα κομμάτι που να σπας έτσι τα χεράκια σου...
НиТафМи, Негр, сделай трек, под который все будут ломать руки...
Γύρω μου έχω τα φλάς,γύρω σου είναι ενα trash (τράς)
Вокруг меня вспышки, вокруг тебя - одна помойка (трэш),
Νέγρος στο επίκεντρο πάλι το ζώδιο μου λέει ότι είμαι κριός
Негр снова в центре внимания, мой знак зодиака говорит, что я Овен,
Γιαυτό θέλει να είμαι μπροστά, σε ποσοστά Η' χιλιοστά για εκατοστά
Поэтому мне нужно быть впереди, в процентах или миллиметрах на сотни,
Πήγα να κλέψω μια τύπισσα που 'χε μητέρα, βασιλικιά
Я хотел увести бабу, у которой мать была королевой,
Βασιλική,δεν ειναι αυτή, αλλά αυτοί που 'ναι αρσενικοί
Королевой, не она, а эти, кто ведут себя как мужики,
Τα 'χουνε κάνει πουτάνα βρε μάνα, φίλες του κώλου, μουνιά-κολλητοί
Они сделали их шлюхами, блядь, подруги задницы, прилипалы,
Τα 'χουν γαμήσει για πλάκα πατέρα, τα 'χουν γαμήσει για πλάκα Πατέρα
Они трахнули их ради забавы, отец, трахнули ради забавы, Отец,
Ο Παππούς ήταν σοφός μα ο θείος μπεκρής
Дед был мудрым, а дядя - алкашом.
Σε βλέπω, το βλέπεις οτι σε κοιτώ και σε χέζω
Я вижу тебя, ты видишь, что я смотрю на тебя и сру на тебя,
Είμαι χεσμένος γιατί είμαι Νέγρος, εσύ το υποδίεσαι, Μπέζος
Мне насрать, потому что я Негр, ты это отрицаешь, Безос,
Με τους Outkast Excellence,τον Χάρμα, τον Μπίλη και RNS
С Outkast Excellence, Хармой, Били и RNS,
Μες στο συγκρότημα παίζουνε groupies,μοιράζονται όπως το internet
В группе играют группи, делятся, как интернет.
Δεν είσαι φρέσκος τι και αν φοράς ρούχα new era - Το μπούλο
Ты не крутой, даже если носишь шмотки New Era - фигня,
Δεν είσαι της γύρας και αν έχεις παπούτσια αβέρτα - Το μπούλο
Ты не с района, даже если у тебя крутые тачки - фигня,
Δεν είσαι μάγκας τι και αν φοράς σκούφο Δευτέρα - Αϊί
Ты не крутой, даже если носишь шапку в понедельник - Ай!
Τρίτη, Τετάρτη έως τη Κυριακή τη κουλτούρα μιμήσε εμένα - λέμε
Вторник, среда, и до воскресенья, копируй мою культуру, говорю же.
Δεν είσαι φρέσκος τι και αν φοράς ρούχα new era, Αϊντα
Ты не крутой, даже если носишь шмотки New Era, Айда,
Δεν είσαι της γύρας και αν έχεις παπούτσια αβέρτα, δεν είσαι αλανιάρης
Ты не с района, даже если у тебя крутые тачки, ты не раздолбай,
Δεν είσαι μάγκας τι και αν φοράς σκούφο Δευτέρα, Το μπούλο!
Ты не крутой, даже если носишь шапку в понедельник, фигня!
Τρίτη, Τετάρτη έως τη Κυριακή τη κουλτούρα μιμήσε εμένα - λέμε
Вторник, среда, и до воскресенья, копируй мою культуру, говорю же.
As far as the media, they look at it like something different
Что касается СМИ, они смотрят на это как на что-то другое,
They don't care about my resumed;
Им плевать на мое резюме;
They don't care about me not getting in trouble, is just another story
Им плевать, что я не попадаю в неприятности, это просто очередная история,
Is real story they don't have to pay for it, and they gon' milk it for all is worth
Это настоящая история, им не нужно за нее платить, и они будут доить ее, пока она чего-то стоит.
Τράβα ντουγάνι πιο κει (Το Μπούλο)κοίτα αν έρχεται ο Νι
Уйди с дороги (фигня), смотри, не идет ли Ни,
κοίτα να ανοίξεις βιβλίο βρε κωλοχανείο, πως ήρθε ο MC στη ζωή
Смотри, открой книгу, блядь, как МС появился в этой жизни,
για να το λες και 'συ, ποιος είσαι εσύ, πες της ποίος είναι ο ΜC
Чтобы ты сам сказал, кто ты такой, скажи ей, кто такой МС,
πείτε στο πιο μισητό σας πουστράκι, να πάει και να γαμηθεί (Πάτερ)
Скажите своему самому ненавистному пидорку, чтобы он шел и трахался (Отец).
Το βλέπεις ότι και τον πολιτικό τόνε χέζω
Ты видишь, что я и на политика кладу,
Θέλει τη ψήφο μου, αλλά δε θέλει εγώ νόμιμα να 'μαι κλασμένος
Ему нужен мой голос, но он не хочет, чтобы я легально курил,
Μόνιμα στρίβω και καίω με αυτά που φοράω ρωτάς που τα παίρνω
Я постоянно зависаю и жгу в том, что ношу, спрашиваешь, где я это беру?
Ρούχα οικία,πες το ΙΚΕΑ Η nivea είμ'ενυδατωμένος με ένδυμα σένιο και λέω!
Домашняя одежда, скажи IKEA или Nivea, я увлажнен, одет стильно и говорю!
Δεν είσαι φρέσκος τι και αν φοράς ρούχα new era - Το μπούλο
Ты не крутой, даже если носишь шмотки New Era - фигня,
Δεν είσαι της γύρας και αν έχεις παπούτσια αβέρτα - Το μπούλο
Ты не с района, даже если у тебя крутые тачки - фигня,
Δεν είσαι μάγκας τι και αν φοράς σκούφο Δευτέρα - Αϊί
Ты не крутой, даже если носишь шапку в понедельник - Ай!
Τρίτη, Τετάρτη έως τη Κυριακή τη κουλτούρα μιμήσε εμένα - λέμε
Вторник, среда, и до воскресенья, копируй мою культуру, говорю же.
Δεν είσαι φρέσκος τι και αν φοράς ρούχα new era, Αϊντα
Ты не крутой, даже если носишь шмотки New Era, Айда,
Δεν είσαι της γύρας και αν έχεις παπούτσια αβέρτα, δεν είσαι αλανιάρης
Ты не с района, даже если у тебя крутые тачки, ты не раздолбай,
Δεν είσαι μάγκας τι και αν φοράς σκούφο Δευτέρα, Το μπούλο!
Ты не крутой, даже если носишь шапку в понедельник, фигня!
Τρίτη, Τετάρτη έως τη Κυριακή τη κουλτούρα μιμήσε εμένα - λέμε
Вторник, среда, и до воскресенья, копируй мою культуру, говорю же.
As far as people they want me when they first see me to humble myself
Что касается людей, они хотят, чтобы я, как только они меня видят, смирился,
They want me to be like this... Just because they are scared of me
Они хотят, чтобы я был таким… Только потому, что они меня боятся,
But I don't feel like... that's my job, to humble myself to show you
Но я не думаю… что это моя работа, смиряться, чтобы показать тебе,
That I'm not a threat, I'm not a threat, unless you a threat to me
Что я не угроза, я не угроза, пока ты не угрожаешь мне.





Writer(s): Kevin Ansong


Attention! Feel free to leave feedback.