Lyrics and translation Negros Tou Moria - ElliniKa
Y'all
already
know
what
it
is,
is
that
Greek
Nigga
A.T.H.
man
is
your
boy
K.K
Вы
все
уже
знаете,
что
это
такое,
этот
греческий
ниггер
А.Т.Х.
Мэн
- ваш
парень
К.К.
We
go
way
back,
we've
been
about
that
Gang
Gang
shit,
ATH
Kids,
307Squad!
Мы
возвращаемся
далеко
назад,
мы
говорили
об
этом
бандитском
дерьме,
ATH
Kids,
307Squad!
Ebey,
Saa,
ΝιΤαφΜι,
307
S.Q.D
Эбей,
Саа,
ΝιΤαφΜι,
307
S.Q.D
Την
ώρα
που
'τανε
να
κοιμηθώ,
μου
στέλνει
το
μωρό
Когда
я
лег
спать,
она
прислала
мне
ребенка.
Προτείνει
αραγματήρι,γιάτ'
έχει
να
με
δει
καιρό
Он
предлагает
колесницу,
потому
что
давно
меня
не
видел.
Πηγαίνω
ενθουσιασμένος
μα
απ
τη
κλήση
απορώ
Я
прихожу
взволнованный,
но
я
удивлен
звонком
Δεν
της
είχα
λείψει
ούτε
σταλιά
αλλά
διψά
να
πιούμε
ένα
-ρω
Она
не
скучала
по
мне,
но
ей
хочется
выпить.
Η
κόρη
με
'χει
στο
χέρι-με-
κάνει
και
λέει
ότι
θέλει
Дочь
держит
меня
в
своих
руках
- она
делает
меня
и
говорит,
что
хочет
Εαν
χρειαστεί
πάνω
στην
επαφή
μας,με
το
χέρι
βαρώ
κωλομέρι
При
необходимости
на
нашем
контакте,
с
рукой
тяжелым
прикладом
Δε
γνώριζα
το
όνομά
της,
δε
γνώριζε
το
όνομά
μου
Я
не
знал
ее
имени,
она
не
знала
моего
имени
Τώρα
ανοίγει
θέμα
για
τη
κουλτούρα
διότι
ξέρει
για
το
όνομά
μου
Теперь
он
рассказывает
о
культуре,
потому
что
знает
о
моем
имени
Ο
Κέβιν
είσαι?
λέω
Κόφι
- (Κofi)
ο
Νέγρος
είσαι?
λέω
Morris
Ты
Кевин?
Я
говорю,
Кофи
- (Кофи)
Ты
Негр?
Я
говорю,
Моррис
Ο
Σπύρος
είναι
καμπόσος
περί
και
πατάει
σαν
την
Ναόμι
Спирос
- кампосос
Пери
и
ведет
себя
как
Наоми
Την
έχω
δει
είμαι
μοντέλο
στο
live
τα
κάνω
μπορντέλο
Я
видел
ее,
я
модель
в
прямом
эфире,
я
в
борделе.
Με
νιώθω
καλλιτέχνης
της
χρονιάς
και
με
ακολουθάς
σα
κουαρτέτο
Я
чувствую
себя
артистом
года,
а
вы
следуете
за
мной,
как
квартет
Σαν
Έλλην
δε
πίνω
σκέτο
- Σαν
Αφρικάνος
χορεύω
Как
грек,
я
не
пью
черный
- как
африканец,
я
танцую
Παρτάρω
σα
να
'μαι
ένας
Σμυρνιός
και
σαν
Ελληνάρας
στη
μπαίνω
Я
веселюсь,
как
Смирна,
и,
как
грек,
я
вхожу
Από
το
Α.Κ.Μ.
έχω
ταυτότης,
είναι
πλαστό
αλλά
το
'χεις
От
а.КП.
У
меня
есть
удостоверение
личности,
оно
поддельное,
но
оно
есть
у
тебя.
Και
άμα
εσύ
δεν
το
έχεις
τότε
άκου
το
από
το
Spoti(fy)
διότι
И
если
у
вас
его
нет,
тогда
послушайте
его
от
Spoti
(fy),
потому
что
Χαιρετώ
τον
Έλληνα,
μου
'δωσε
αγάπη
όταν
ξέμεινα
Я
приветствую
грека,
он
подарил
мне
любовь,
когда
я
выбежал
Δε
μου
'δωσε
I.D
και
έμπλεξα
κι
με
άφησε
ελεύθερο
αφού
έγινα
Он
не
поставил
мне
"и".Ди
и
я
попали
в
беду,
и
он
отпустил
меня
после
того,
как
я
стал
Και
ο
Χριστός
μίλαγε
Ελληνικά
- του
το
λέω
αλλά
τούτος
δε
γρικά
И
Христос
говорил
по-гречески
- я
говорю
ему,
но
он
не
говорил
по-гречески.
Γιατί
έτσι
θα
'μουν
Έλληνας
πιο
εύκολα
Мне
было
бы
легче
стать
греком.
Βλέποντας
και
Κάνοντας
εκφράζοντας
--Στα
ελληνικά
Видеть
и
делать,
выражая
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Смотреть
и
делать
вид
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
μοιράζοντας
- Στα
ελληνικά
Просмотр
и
совместное
использование
- на
английском
языке
Στα
ελληνικά,
χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
прижмись
по-гречески,
говорю
тебе,
чувак
Χώνοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
- Στα
ελληνικά
Трамбовка,
выражающая
обмен
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Смотреть
и
делать
вид
- по-гречески
Σκέφτοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
--
Στα
ελληνικά
Думать,
делиться,
выражать
- по-гречески
Στα
ελληνικά,χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
прижмись
по-гречески,
говорю
тебе,
чувак
Είμαι
σένιος
της
ταιριάζω
γάντι
μα
φοβάται
εμένα
μη
χάσει
Я
подхожу
ей
с
умом,
но
она
боится
меня
потерять.
Γνωρίζει
ότι
είμαι
επιθετικός
γιατί
τη
σκόραρα
σε
ένα
πάρτι
Она
знает,
что
я
агрессивен,
потому
что
я
забил
ей
на
вечеринке
Στ'
Σύνταγμα
μέσα
σε
ένα
κουτούκι
η
νεολαία
θα
σκάσει
Подряд
молодежь
лопнет.
Όλοι
μέσα
είναι
αρσενικοί
λευκοί
γιαυτό
και
στάμπαρα
την
μια
άσπρη
Все
внутри
- белые
мужчины,
поэтому
я
поставил
штамп
на
одном
белом.
Οι
άλλες
δύό
φιλενάδες
της,
φέρανε
το
αγόρι
Две
другие
ее
подружки
привели
мальчика.
Μα
οι
2 μου
φίλοι
είπαν
στις
δικές
τους,
να
μείνουν
σπίτ'
με
το
ζόρι
Но
двое
моих
друзей
сказали
своим
оставаться
дома.
Με
είδε
ότι
την
γνώριζα
αλλά
εγώ
προσποιούμαι
Она
видела,
что
я
ее
знаю,
но
я
притворился
Εννοείτε
ότι
πατάω
like
γιατί
θέλω
να
γαμηθούμε
Ты
имеешь
в
виду,
что
я
нажимаю,
потому
что
хочу
трахаться
Στο
στομάχι-έχω
σουβλάκι-από
Αθήνα-δε
θα
χορτάσει
В
желудке
- у
меня
есть
сувлаки-
из
Афин
- он
не
будет
полным
Fast-foodάδικο
ανατολίτικο
μα
σα
τα
Mac
δε
θα
κλάσει
Восточный
фаст-фуд,
но
Мак
не
пердит
Ρουφώντας
τσίκα
έχω
πεινάσει
και
ας'
έχω
οσμή
τζατζικάκι
Я
голоден,
и
от
меня
пахнет
цацикаки
Δύό
φιλάκια
στο
μάγουλο
και
τα
λέμε
με
καφεδάκι
Два
поцелуя
в
щеку
и
увидимся
с
кофе
Κάτι
βαθύ
να
ακούνε
γιατί
ξέρουν
σα
γάτα
κινούμαι
Что-то
глубокое,
чтобы
услышать,
потому
что
они
знают,
что
я
двигаюсь,
как
кошка.
Αν
ανοίξω
θέμα
για
το
08'
απ
το
μπλα-μπλα
θα
ξανά
καούμε
Если
я
открою
историю
о
08'
из
бла-бла-бла,
мы
снова
сгорим
Με-μπάχαλα-
με
συνθήματα-στοχάδια,
αλφάδια
με
σπρέι
С
- беспорядком-с
лозунгами-позициями,
уровень
духа
с
брызгами
Χουλιγκανισμός,
ειν'
συνδυασμός
που
δε
ξέρει
ούτε
η
C.I.A
Хулиганство
- это
сочетание,
даже
не
С.I.A
Τώρα
στην
Αθήνα
τρόμος
και
Φίνα,
είμαστε
φίσκα
Άνω
πλατεία
Теперь
в
Афинах
террор
и
Фина,
мы
на
площади
фиска
Ано
Δε
θέλω
δράματα
σα
τη
Λασκαρίνα
και
Μιχάλη
στην
Μπουμπουλίνας
Я
не
хочу
драмы,
подобной
Ласкарине
и
Михалису
в
Бубулинасе
17
Νοέμβρη
μέσα
στο
Κέντρο,λέει
το
Ρεπορτάζ
ότι
είμαι
στο
γκέτο
17
ноября
внутри
Центра,
в
отчете
говорится,
что
я
нахожусь
в
гетто
Άνθρωπο
κακό
κανένα
δε
ξέρω,
άνθρωπο
μαλάκα
τι
να
σου
λέω
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Βλέποντας
και
Κάνοντας
εκφράζοντας
--Στα
ελληνικά
Видеть
и
делать,
выражая
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Смотреть
и
делать
вид
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
μοιράζοντας
- Στα
ελληνικά
Просмотр
и
совместное
использование
- на
английском
языке
Στα
ελληνικά,
χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
прижмись
по-гречески,
говорю
тебе,
чувак
Χώνοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
- Στα
ελληνικά
Трамбовка,
выражающая
обмен
- по-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Смотреть
и
делать
вид
- по-гречески
Σκέφτοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
--
Στα
ελληνικά
Думать,
делиться,
выражать
- по-гречески
Στα
ελληνικά,χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
прижмись
по-гречески,
говорю
тебе,
чувак
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Прижмись
к
моему
чуваку
по-гречески
Γιατί,
τι
νομίζεις,
εγώ
δεν
καταλαβαίνω
τα
Ελληνικά?
Почему,
по-твоему,
я
не
понимаю
по-гречески?
Πες
μου
δεν
τό
'ξερες?
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Скажи
мне,
разве
ты
не
знал?
Прижмись
к
моему
чуваку
по-гречески
Καταλαβαίνω
μέχρι
τώρα,
γιατί
μιλάω
Ελληνικά
με
τ'
Joe
Теперь
я
понимаю,
почему
мы
с
Джо
говорим
по-гречески
Πες
μου
δεν
τό
'ξερες?
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Скажи
мне,
разве
ты
не
знал?
Прижмись
к
моему
чуваку
по-гречески
Ελληνικά
καλά
καταλαβαίνω
αλλά
να
(τα)
μιλάω,
δεν
είναι
καλά
Я
хорошо
понимаю
по-гречески,
но
говорить
на
нем
не
очень
хорошо
Βλέποντας
κάνοντας,
κοιτάζοντας
βλέποντας
Βλέποντας
κάνοντας,
κοιτάζοντας
βλέποντας
I
understand
the
Greek
language;
I
was
there
before
I
gave
birth
to
you
Я
понимаю
греческий
язык;
я
была
там
до
того,
как
родила
тебя
Χώνομαι
μάγκα
μου
ελληνικά
Прижмись
к
моему
чуваку
по-гречески
Περπατώ
μάγκα
μου
ελληνικά
- σκέφτομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Я
выгуливаю
своего
чувака
по-гречески
- я
думаю
о
своем
чуваке
по-гречески
You
came
before
me;
I
was
there
before
you
came,
but
to
speak
Ты
пришел
раньше
меня;
я
был
там
до
того,
как
ты
пришел,
но
говорить
Yeah
don't
worry
Dad,
I
get
you;
I
get
you
Да,
не
волнуйся,
папа,
я
понимаю
тебя,
я
понимаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ansong
Attention! Feel free to leave feedback.