Lyrics and translation Negu Gorriak - Apatxe Gaua
Geronimo
eta
txirikahuak
Джеронимо
и
чирикауа
Denok
lagunkide
apatxe
gauan
Мы
все
товарищи
в
ночь
апачей
Joseph
Burua
ta
sudur-zulatuak
Джозеф
Чиф
и
пробитые
носы
Azal
gorriak
martxan
bere
askatasunerantz!
Краснокожие
идут
к
своей
свободе!
Inork
ez
zaitu
mundu
honetan
lagunduko
Никто
не
поможет
тебе
в
этом
мире
Zu
zeu
zara
prestatu
beharrekoa
Ты
сам
должен
быть
готов
Izan
zaitez
indartsu,
azkar
ta
lasterkaria
Будь
сильным,
быстрым
и
проворным
Izkutatzeko
edo
txiri
egiteko
trebea
Умелым,
чтобы
спрятаться
или
обмануть
Ikas
mendietan
korrika
egiten
Учись
бегать
в
горах
Gertarazi
jazarpenaren
artean
Прорвись
сквозь
преследование
Heriotz
artean
eta
segadarenean
Среди
смерти
и
замешательства
Ikas
hiriko
teilatuetan
korrika
egiten!
Учись
бегать
по
крышам
города!
Jack
kapitaina
eta
bere
marinelak
Капитан
Джек
и
его
матросы
Gazteria
matxinatua
eta
rock
soldaduak
Бунтующая
молодежь
и
рок-солдаты
Labain
Lasai
eta
Txeieneak
Лабайн
Ласай
и
Тхейенеки
Mao
Tse
Tung
eta
lautadetako
indioak
Мао
Цзэдун
и
индейцы
прерий
Ez
duzu
lagunik,
ez
eta
zure
arreba
У
тебя
нет
друзей,
и
нет
твоей
сестры
Ezta
zure
anaia,
zure
aita
edo
zure
ama
Нет
твоего
брата,
твоего
отца
или
твоей
матери
Zure
etsairik
handiena
beldurra
da
Твой
самый
большой
враг
- это
страх
Bizitza
zure
buruarekiko
burruka
bat
da
Жизнь
- это
борьба
с
самим
собой
Zure
hankak
dituzu
lagun
Твои
ноги
- твои
друзья
Zure
burmuina
duzu
lagun
Твой
разум
- твой
друг
Zure
begiak
dituzu
lagun
Твои
глаза
- твои
друзья
Baita
zure
eskuak
ere!
И
твои
руки
тоже!
Otawak,
Potawatomisak
Отава,
потаватоми
Jitariarrak
eta
Txerokeeak
Джитари
и
чероки
Auzoetako
gazteak,
gorriz
margoturiko
herria
Молодежь
с
окраин,
город,
окрашенный
в
красный
цвет
Erreserbatik
atera,
honek
mugitu
behar
du!
Вон
из
резервации,
это
должно
измениться!
Izerdi
eta
malkoak
beharko
dituzu
Тебе
понадобятся
пот
и
слезы
Eta
batzutan
ez
dakizu
ezta
zegatik
ere
А
иногда
ты
даже
ничего
не
будешь
знать
Baina
hori
da
askatasunaren
bidea
Но
таков
путь
к
свободе
Natura
hor
dago,
agur
dezakezu
Природа
здесь,
она
может
попрощаться
с
тобой
Dantza,
dantza,
dantza
gurekin
Танцуй,
танцуй,
танцуй
с
нами
Dantza,
dantza,
Siouxen
dantza
Танцуй,
танцуй,
танец
сиу
Dantza,
dantza,
errebantza
pogoa
Танцуй,
танцуй,
погром-пого
Apatxe
gaua
jai
ta
dantzarako!
Ночь
апачей
для
праздника
и
танцев!
Goazen,
goazen
Parisko
Mohikanoak!
Вперед,
парижские
могикане!
Goazen,
goazen
gaueko
samuraiak!
Вперед,
ночные
самураи!
Goazen,
goazen
hooligan
martitzarrak!
Вперед,
хулиганы-марсиане!
Goazen,
indio
metropolitarrak!
Вперед,
городские
индейцы!
Goazen,
goazen
Tokyo-ko
apatxeak!
Вперед,
токийские
апачи!
Goazen,
punk,
mod
eta
redskinsak!
Вперед,
панки,
моды
и
редскины!
Goazen,
goazen
Vietnamgo
tribuak!
Вперед,
вьетнамские
племена!
Goazen
asfaltoko
irokesak!
Вперед,
асфальтовые
ирокезы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.