Negu Gorriak - Kaixo - translation of the lyrics into German

Kaixo - Negu Gorriaktranslation in German




Kaixo
Hallo
Edonor jaiotzerakoan
Wenn jemand geboren wird,
Bizitza agurtzen besterik ez denean,
Wenn es nur darum geht, sich vom Leben zu verabschieden,
Etorkizunaren ikuspen erakusketa baten
Bei einer Ausstellung der Zukunftsvision
Negarrez hasten da...
Beginnt er zu weinen...
Eta gurasoak pozik...
Und die Eltern sind glücklich...
Pozik oraindik
Immer noch glücklich
Eta umea negarrez...
Und das Kind weint...
Negarrez uluaka.
Weint und heult.
Edonoren heriotzean
Beim Tod eines Menschen,
Bizitza agurtzen besterik ez denean,
Wenn es nur darum geht, sich vom Leben zu verabschieden,
Egurrezko kutxa baten aldamenean
Neben einem Holzsarg
Jendea negarrez hasten da...
Beginnen die Leute zu weinen...
Eta senide guztiak triste...
Und alle Verwandten sind traurig...
Denak oso triste daude
Alle sind sehr traurig
Eta defuntua ixilik...
Und der Verstorbene ist still...
Ixil, ixilik dago
Still, er ist still.
Bizitzaren txorakeriak,
Die Verrücktheiten des Lebens, meine Liebe,
Hasi ta bukatu negarrez
Beginnen und enden mit Weinen, meine Süße,
Hauxe duk hauxe...
Das ist es, was es ist, mein Schatz...





Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Juan Jose Yurrita Orbegozo, Andoni Basterrechea Urreisti


Attention! Feel free to leave feedback.