Negu Gorriak - Seinalea - translation of the lyrics into German

Seinalea - Negu Gorriaktranslation in German




Seinalea
Das Signal
Ibm konputagailuekin
Ich kenne einen Typen, der
Lan egiten duen mutil bat
mit IBM-Computern arbeitet.
Ezagutzen dut.
Ich kenne ihn.
Eguneroko 8 orduak
Er verbringt seine täglichen 8 Stunden
Datuak sartzen betetzen ditu.
damit, Daten einzugeben.
Dena kontrolpean dagoelarik
Er stellt sicher,
Ziurtatzen da
dass alles unter Kontrolle ist,
Boterearen ahalmena.
die Macht der Mächtigen.
Baina nik badakit,
Aber ich weiß,
Seinale baten
dass er seine Jahre
Zai pasatzen dituela urteak.
auf ein Signal wartend verbringt.
Badakit ere alemanian
Ich weiß auch, dass in Deutschland
Erresistentzia guda hasi dela
der Widerstandskampf begonnen hat,
Ordenagailuen bitartez
durch Computer
Kontrolaren kontra
kämpfen sie
Borrokatzen dute.
gegen die Kontrolle.
Mundu osoan jende askok
Überall auf der Welt
Seinalea itxaroten du.
warten viele Menschen auf das Signal.
Erlojuzko lehergailua
Die Zeitbombe
Dagoeneko martxan jarri da.
wurde bereits in Gang gesetzt.
Adi egon
Sei wachsam,
Sabotaiaren seinaleaz
achte auf das Signal zur Sabotage,
Norberaren zereginak
den Moment, in dem die eigene Aufgabe
Eztanda egingo duen unea.
explodieren wird.
Adi egon
Sei wachsam,
Sabotaiaren seinaleaz
achte auf das Signal zur Sabotage,
Norberaren lantokiak
den Moment, in dem der eigene Arbeitsplatz
Eztanda egingo duen unea.
explodieren wird.
La señal
Das Signal
Conozco a un tipo
Ich kenne einen Typ,
Que trabaja
der arbeitet
Con computadoras ibm.
mit IBM-Computern.
Cumple la jornada
Er erfüllt die Arbeitszeit
Laboral de ocho horas
von acht Stunden,
Introduciendo datos.
indem er Daten eingibt.
Estando todo bajo control,
Wenn alles unter Kontrolle ist,
Se asegura la capacidad
wird die Fähigkeit sichergestellt,
De dominio del poder.
die Herrschaft der Macht.
Pero yo que ese hombre
Aber ich weiß, dass dieser Mann
Pasa sus años,
seine Jahre verbringt,
Esperando la señal.
auf das Signal wartend.
También que en alemania,
Ich weiß auch, dass in Deutschland
La resistencia
der Widerstand
Ha comenzado la guerra,
den Krieg begonnen hat,
Por medio de los ordenadores
mittels der Computer
Luchan contra el control.
kämpfen sie gegen die Kontrolle.
En todo el mundo,
Auf der ganzen Welt
Mucha gente espera la señal.
warten viele Leute auf das Signal.
Se ha puesto en funcionamiento
Es wurde in Betrieb gesetzt
La bomba de relojería.
die Zeitbombe.
Estate atento a la señal
Sei aufmerksam auf das Signal
Del sabotaje,
der Sabotage,
El momento en que la ocupación
der Moment, in dem die Beschäftigung
De cada uno hará explosión.
von jedem explodieren wird.
Estate atento
Sei aufmerksam
A la señal del sabotaje,
auf das Signal der Sabotage,
El momento en que el lugar
der Moment, in dem der Platz
De trabajo
der Arbeit
De cada uno estallará.
von jedem explodieren wird.





Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte, Ignacio Arcarazo Barandiaran


Attention! Feel free to leave feedback.