Negu Gorriak - Ume Hilak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negu Gorriak - Ume Hilak




Ume Hilak
Мертвые дети
Ume hilak
Мертвые дети
Hun eta hogei milioi ume
Сто двадцать миллионов детей
Ekaitzaren erdialdean
В эпицентре бури
Hamairu milioi ume
Тринадцать миллионов детей
Urtero azken arnasa ematen
Ежегодно делают последний вздох
Hirugarren mundua?
Третий мир?
Mundu zanpatua
Угнетенный мир
Genozidio-ixila
Тихий геноцид
Garatuak ez direnentzat
Для неразвитых
Paparazziak afrikara
Папарацци в Африке
Gosetien atzetik
По следу голода
Irudien hipermerkatuan
На гипермаркете картинок
Sarien ehiztariak
Охотники за наградами
Lohadarren azokan
На рынке кошмаров
Gorputz atalak zakarretan
Части тела в мусоре
Asian haur haragia salgai
В Азии продается детское мясо
Mendebaldeko dekadentzia
Декаданс Запада
Ume hilak
Мертвые дети
Meme soleil pour tous
Солнце светит всем
Os meninos da rua
Уличные мальчишки
Nao sabem amar
Не умеют любить
Bizitzera jolasten
Играют в жизнь
Irribarretsu itzaltzen
Улыбаясь, умирают
0, 7-a ez da nahikoa
0,7 - это недостаточно
Lapurtutakoaren itzuli
Верните украденное
Brasilen zazpi milioi
Семь миллионов в Бразилии
Miseria gorrian
В крайней нищете
Ebasten eta lekeda
Воруют и дерутся
Esnifatzen kaleetan
Нюхают клей на улицах
Arratoi txurraskoa
Жареные крысы
Janari nazionala
Национальное блюдо
Munduko aberstasun
В стране мировых
Naturalen herrian
Природных богатств
Amazoniako surucucun
В амазонском Сурукуку
Urrea eta diamanteak
Золото и алмазы
Harrapaketak darrai
Охота продолжается
Transnazional
Для транснациональных
Korporazioentzat
Корпораций
Erretserba indigenan
В индейской резервации
Dabiltzan garinpeiroek
Бродячие бандиты
Aihotzez mozten diete lepoa
Перерезают им горло мачете
Ume yanomamiei
Детям яномами
Ume hilak
Мертвые дети
Opus deiren o.n.g.ak
Благотворительные организации Opus Dei
Nao fala do amor,
Не говорят о любви,
Fala do dolar
Говорят о долларах
Ume hilak
Мертвые дети
Ehun eta hogei milioi ume
Сто двадцать миллионов детей
Ekaitzaren erdialdean
В эпицентре бури
Bizitzera jolasten
Играют в жизнь
Irribarretsu itzaltzen
Улыбаясь, умирают
Ume hilak
Мертвые дети





Writer(s): Miguel A. Campos Lopez, Fermin Muguruza Ugarte, Inigo Muguruza Ugarte


Attention! Feel free to leave feedback.