Lyrics and translation Neha Karode - Tu Hi Yaar Mera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Hi Yaar Mera
Ты и есть мой возлюбленный
Akhiyan
meri
pooch
rahi
hain
Мои
глаза
спрашивают,
Dil
ko
mere
chain
nahi
hai
Моему
сердцу
нет
покоя.
Kithe
ladaiyan
ve,
tu
akhiyan
kithe
ladayiyan
ve
Где
эти
ссоры,
где
эти
ссоры
в
твоих
глазах,
Kaise
tujhko
mai
bataun
Как
мне
тебе
сказать,
Raahen
teri
takdi
jaaun
Идти
по
твоим
стопам,
Neendan
churaiyan
ve
Ты
украл
мой
сон,
Tu
meriyan
neendan
churaiyan
ve
Ты
украл
мой
сон.
Dhadkan
ye
kehti
hai
Сердцебиение
говорит,
Dil
tere
bin
dhadke
na
Сердце
не
бьется
без
тебя.
Ik
tu
hi
yaar
mera
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
Mujhko
kya
duniya
se
lena
Что
мне
до
этого
мира?
Dhadkan
ye
kehti
hai
Сердцебиение
говорит,
Dil
tere
bin
dhadke
na
Сердце
не
бьется
без
тебя.
Ik
tu
hi
yaar
mera
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
Mujhko
kya
duniya
se
lena
Что
мне
до
этого
мира?
Tujhme
raat
meri
tujhme
din
mere
В
тебе
моя
ночь,
в
тебе
мой
день,
Lamha
ik
jiyun
na
mai
to
bin
tere
Я
не
могу
прожить
и
мгновения
без
тебя.
Hai
tere
saath
safar
С
тобой
мой
путь,
Jaana
mujhe
hai
kidar
Куда
мне
идти?
Ki
beet
jaaye
tujhme
ye
umar
Пусть
этот
век
пройдет
с
тобой,
Ik
pal
ki
bhi
ab
to
Даже
на
мгновение
Doori
na
mujhjo
dena
Не
оставляй
меня.
Ik
tu
hi
yaar
mera
mujhko
kya
duniya
se
lena
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
что
мне
до
этого
мира?
Ik
tu
hi
yaar
mera
mujhko
kya
duniya
se
lena
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
что
мне
до
этого
мира?
Hissa
hai
tu
ab
to
mere
Теперь
ты
часть
Dil
ke
jazbaaton
ka
Чувств
моего
сердца.
Tu
lafz
hai
thera
hua
Ты
стал
словом
Ab
meri
baaton
ka
Моих
речей.
Hissa
hai
tu
ab
to
mere
Теперь
ты
часть
Dil
ke
jazbaaton
ka
Чувств
моего
сердца.
Tu
lafz
hai
thera
hua
Ты
стал
словом
Bas
meri
baaton
ka
Моих
речей.
Aankhen
ye
kehti
hain
Эти
глаза
говорят,
Tu
saamne
mere
rehna
Останься
со
мной.
Ik
tu
hi
yaar
mera
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
Mujhko
kya
duniya
se
lena
Что
мне
до
этого
мира?
Ik
tu
hi
yaar
mera
Ты
и
есть
мой
возлюбленный,
Mujhko
kya
duniya
se
lena
Что
мне
до
этого
мира?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pal Kumar, Kohli Rochak
Attention! Feel free to leave feedback.