Nehmy - Ne reviens jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nehmy - Ne reviens jamais




Un sourire en coin'y
Улыбка на лице
Comme un air de rien
Как воздух из ничего
Pour lui tout va bien
Для него все в порядке
S'il sait que je ne suis pas loin
Если он узнает, что я недалеко.
Non, son regard serein
Нет, ее безмятежный взгляд
Sur mes yeux lointains
На моих далеких глазах
C'est comme si ces lendemain
Как будто на следующий день
Balayait tout d'une main
Подметал все одной рукой
Il a su dépassé, ce qui me froisse
Он знал, что превзошел меня, что меня смущает
Il a su apaisé, mes souvenirs de toi, de toi
Он сумел успокоить мои воспоминания о тебе, о тебе.
Ne reviens jamais
Никогда не возвращайся
Briser cette peine
Нарушить это наказание
Même si je t'aimais, même si je t'aimais oui
Даже если бы я любил тебя, даже если бы я любил тебя да
Ne reviens jamais
Никогда не возвращайся
Oubli s'il te plaît
Пожалуйста, забудь
L'amour qui brulait
Любовь, которая пылала
Que tu refusais
Что ты отказывался
Ne reviens jamais, non
Никогда не возвращайся, верно?
Je n'lui ai rien dis
Я ничего ему не говорил.
De cette autre vie
Из той другой жизни
Quand il me sourit
Когда он улыбается мне
Je sais qu'il a tout compris
Я знаю, что он все понял.
Il sait quand je pense
Он знает, когда я думаю
Et il sent mes abscences
И он чувствует мои нарывы.
Mais il enflamme mon silence
Но он разжигает мое молчание
Et craint de sa patience
И боится своего терпения
Il n'a rien demandé non
Он ни о чем не спрашивал, нет
Pas une seule fois
Ни разу не
Il ne m'a parlé que du bonheur d'être avec moi, d'être avec moi
Он говорил со мной только о счастье быть со мной, быть со мной.
Ne reviens jamais non...
Никогда не возвращайся, нет...
Surtout ne me retiens pas
Особенно не сдерживай меня.
Ne me retiens pas
Не удерживай меня.
Et ne reviens jamais
И никогда не возвращайся
Non ne reviens jamais Surtout ne me retiens pas
Нет, никогда не возвращайся, особенно не задерживай меня.
C'est avec lui que je veux partir
Именно с ним я хочу
De vivre en ville
Жить в городе
Et dans ce voyage je veux qu'aucun souvenir ne me suive
И в этом путешествии я хочу, чтобы за мной не последовало никаких воспоминаний
De l'amour que j'avais pour toi plus jamais (...)
О любви, которую я когда-либо испытывал к тебе снова (...)
Je le laisserai naviguer et me conduire quoiqu'il arrive
Я позволю ему плыть и вести меня, что бы ни случилось
Ne me retiens pas
Не удерживай меня.
Et ne reviens jamais
И никогда не возвращайся
Non ne reviens jamais
Нет, никогда не возвращайся.





Writer(s): Nadege Silbande, Patrice Anoh


Attention! Feel free to leave feedback.