Nehuda feat. Cris Cab - Paradise (France Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nehuda feat. Cris Cab - Paradise (France Radio Edit)




Paradise (France Radio Edit)
Рай (Французская радио-версия)
A paradise, yeah... A paradise, yeah...
Рай, да... Рай, да...
A paradise...
Рай...
A paradise, yeah... A paradise, yeah...
Рай, да... Рай, да...
The sun shines in my heart,
Солнце светит в моем сердце,
When the clouds come in the West coast
Когда облака приходят на западное побережье
So the bells ring, and we all sing
Так звонят колокола, и мы все поем
What are you feeling, yeah, together?
Что ты чувствуешь, да, вместе со мной?
Where to begin with this words of mine
С чего начать моими словами
And if i'm lost, i'm in paradise
И если я потеряюсь, я в раю
And every morning in the new life
И каждое утро в новой жизни
It's a new day and i sing
Это новый день, и я пою
Je sais qu'il y a quelque chose de mieux dans ma vie
Я знаю, что есть что-то лучшее в моей жизни
Je m'en vais pour un paradise (Paradise yeah)
Я ухожу в рай (Рай, да)
Je sais que tu cours depuis toujours et tu fuis
Я знаю, что ты всегда бежишь и прячешься
Je m'en vais pour un paradise, paradise yeah
Я ухожу в рай, рай, да
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь
(A paradise, a paradise, yeah, a paradise)
(Рай, рай, да, рай)
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь
(A paradise, a paradise, yeah, a paradise)
(Рай, рай, да, рай)
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь
J'aimerai savoir pourquoi tu te caches tout les jours,
Я хотела бы знать, почему ты прячешься каждый день,
est tu mon amour?
Где ты, моя любовь?
Je voudrais savoir tu es parfois et je pourrai comprendre qu'on en reste
Я хотела бы знать, где ты бываешь, и тогда, возможно, я пойму, почему мы так и останемся на этом
En toi j'ai trouvé mon âme sœur
В тебе я нашла свою родственную душу
Et même sans toi mon amour je n'aurai pas peur
И даже без тебя, моя любовь, я не буду бояться
Je sais qu'il y a quelque chose de mieux dans ma vie
Я знаю, что есть что-то лучшее в моей жизни
Je m'en vais pour un paradise, paradise yeah
Я ухожу в рай, рай, да
Je sais que tu cours depuis toujours et tu fuis
Я знаю, что ты всегда бежишь и прячешься
Je m'en vais pour un paradise, paradise yeah
Я ухожу в рай, рай, да
When you can't believe your heart
Когда ты не можешь поверить своему сердцу
Every time in place there's no discord
Каждый раз, когда нет разлада
Every moment is a paradise now
Каждый момент - это рай сейчас
Yes so I am by the blue skies
Да, так я и живу под голубым небом
Surely there is no compromise
Конечно, здесь нет компромиссов
When it's your time
Когда приходит твое время
Je sais qu'il y a quelque chose de mieux dans ma vie
Я знаю, что есть что-то лучшее в моей жизни
Je m'en vais pour un paradise, paradise yeah
Я ухожу в рай, рай, да
Je sais que tu cours depuis toujours et tu fuis
Я знаю, что ты всегда бежишь и прячешься
Je m'en vais pour un paradise, paradise yeah
Я ухожу в рай, рай, да
Maintenant tu sais (a paradise, a paradise, yeah, a paradise)
Теперь ты знаешь (рай, рай, да, рай)
Maintenant tu sais (a paradise, a paradise, yeah, a paradise)
Теперь ты знаешь (рай, рай, да, рай)
Maintenant tu sais (a paradise, a paradise, yeah, a paradise)
Теперь ты знаешь (рай, рай, да, рай)
A paradise, a paradise, yeah, a paradise
Рай, рай, да, рай





Writer(s): Cabrerizo Christian, Barthe Stacy, Wuihun Ho James Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.