Nei Lisboa - A Verdade Não Me Ilude - translation of the lyrics into German

A Verdade Não Me Ilude - Nei Lisboatranslation in German




A Verdade Não Me Ilude
Die Wahrheit täuscht mich nicht
De fato é muito interessante e musical
Tatsächlich ist er sehr interessant und musikalisch
Esse seu novo jazz em bemol
Dieser dein neuer Jazz in F-Moll
Música é legal
Musik ist cool
Mas devo também lembrar o aspecto pontual
Aber ich muss dich auch an den genauen Aspekt erinnern
De que assinou esse contrato pelo qual
Dass du diesen Vertrag unterzeichnet hast, durch den
Lhe prometemos uma eterna juventude
Wir dir eine ewige Jugend versprachen
Em troca de você mostrar um pouco de atitude
Im Gegenzug dafür, dass du ein wenig Haltung zeigst
Algum perfil total
Irgendein Gesamtprofil
De um drama social
Eines sozialen Dramas
Qualquer falso ideal de virtude
Irgendein falsches Tugendideal
Algum papel do mal
Irgendeine böse Rolle
De inspiração banal
Banaler Inspiration
De colegial que não estude
Einer Schülerin, die nicht lernt
De uma atração fatal
Einer Femme fatale
De atleta genital
Einer genitalen Athletin
De amor industrial e rude
Industrieller und roher Liebe
De excesso ou falta de saúde
Von Übermaß oder Mangel an Gesundheit
Música é legal
Musik ist cool
Mas a verdade não me ilude
Aber die Wahrheit täuscht mich nicht
Quero algo pra fabricar
Ich will etwas zum Fabrizieren
Algo pra anunciar
Etwas zum Bewerben
A alguém que revender
An jemanden zum Weiterverkaufen
Alguém pra liquidar
Jemanden zum Liquidieren
Então veja bem
Also, sieh mal gut hin
Tudo o que você tem
Alles, was du hast
Nessa alma torta de poeta
In dieser deiner verkrümmten Dichterinnenseele
Não importa a mais ninguém
Interessiert niemanden mehr
Vá, volte o mês que vem
Geh, komm nächsten Monat wieder
E lhe oferecemos outro tipo de contrato
Und wir bieten dir eine andere Art von Vertrag an
Com certeza
Mit Sicherheit
Ou como pensa que eu cheguei
Oder wie denkst du, dass ich gekommen bin
Do outro lado dessa mesa
Auf die andere Seite dieses Tisches
Aqui nesse negócio
Hier in diesem Geschäft
Ou você é presa fácil
Entweder bist du leichte Beute
Ou você é sócio
Oder du bist Partnerin






Attention! Feel free to leave feedback.