Nei Lisboa - Abolerado Blues Ii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nei Lisboa - Abolerado Blues Ii




Abolerado Blues Ii
Унылый Блюз II
Assim como me guardo
Так же, как я берегу себя,
Encaro o quadro, engordo, engasgo, entorno o caldo
Смотрю на картину, толстею, давлюсь, опрокидываю бульон.
Enxergo dégradé
Вижу градиент.
Assim como meu quarto
Так же, как моя комната
Desarrumado e triste, aflito, assiste o céu chover
Неубранная и печальная, томится, наблюдает, как небо плачет дождем.
Viver é mais que um fado, um fato
Жить это больше, чем фаду, чем факт.
Eu sonho um dia compreender
Я мечтаю однажды понять
A pressa dos paisanos
Спешку прохожих,
O horizonte ao lado
Горизонт рядом,
Um pedaço e
Всего лишь кусочек.
Que seja um compromisso sério,
Пусть это будет серьезное обязательство,
Antigo, velado, fatal
Древнее, сокрытое, роковое.
Um pedaço, um pedaço de luz
Кусочек, кусочек света,
Incendiando um som estranho
Поджигающий странный звук,
Um rock fanho, abolerado blues
Хриплый рок, унылый блюз.
Atormentado por prazer
Истерзанный удовольствием,
Dizendo assim:
Говорю так:
Penso, logo insisto
Думаю, значит, настаиваю.
Penso, logo insisto
Думаю, значит, настаиваю.





Writer(s): Nei Lisboa


Attention! Feel free to leave feedback.