Lyrics and translation Nei Lisboa - De Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tarda
que
a
saudade
é
sem
graça
Тоска
по
тебе
невыносима,
Na
pressa
de
uma
escala
no
Porto
В
спешке,
на
короткой
остановке
в
Порту,
Levaste
a
minha
alma
na
bagagem
Ты
забрала
мою
душу
с
собой,
E
sou
eu
que
estou
quase
morto
da
viagem
И
это
я
почти
умираю
от
этого
путешествия.
Vê
se
volta
logo
Возвращайся
скорее,
Todo
o
Brasil
quer
te
ver
Вся
Бразилия
хочет
тебя
увидеть.
Assim
como
eu
te
vejo
Так
же,
как
я
тебя
вижу,
Cruzando
o
Tejo
desde
Barreiros
Пересекающую
Тежу
от
Баррейруш,
No
meio-lume
das
candeias
В
полумраке
свечей,
Passeias
pela
proa
Ты
прогуливаешься
по
палубе,
Iluminada
pelas
luzes
de
Lisboa
Освещенная
огнями
Лиссабона.
Vê,
sou
eu
quem
te
acena
em
terra
Смотри,
это
я
машу
тебе
с
берега,
E
todos
mais
a
tua
espera
И
все
остальные
ждут
тебя,
Todo
o
Brasil
quer
te
ver
Вся
Бразилия
хочет
тебя
увидеть,
Te
ver
andar
da
Baixa
ao
Bairro
Alto
Видеть,
как
ты
гуляешь
от
Байши
до
Байрру-Алту,
Te
ver
subir
de
elétrico
a
Alfama
Видеть,
как
ты
поднимаешься
на
трамвае
в
Алфаму,
Aonde
se
esparrama
no
horizonte
Где
на
горизонте
разливается
O
amanhecer
da
tua
esquadra
Рассвет
твоей
эскадры,
O
amor
que
é
tua
escolta
Любовь,
которая
является
твоим
эскортом.
Todo
o
Brasil
quer
te
ver
Вся
Бразилия
хочет
тебя
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! Feel free to leave feedback.