Lyrics and translation Nei Lisboa - Zarpar Pro Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zarpar Pro Futuro
Отправиться в будущее
Que
já
viu
quase
tudo
nessa
vida
Что
видели
почти
всё
в
этой
жизни:
Mulher
barbada
e
velho
de
vestido
Бородатую
женщину
и
старика
в
платье,
Que
se
faz
de
louco
varrido
Который
притворяется
сумасшедшим,
Só
pra
passear
de
ambulância
Только
чтобы
прокатиться
на
скорой.
Mas
veja
só,
minha
vovó
Но
посмотри,
моя
бабушка
Anda
surpresa
Удивляется,
Que
pão-de-queijo
agora
é
copyright
Что
сырные
булочки
теперь
защищены
авторским
правом,
E
pão-de-ló
se
compra
na
Internet
А
бисквит
покупается
в
интернете.
E
fica
de
queixo
caído
И
она
стоит,
разинув
рот,
Vendo
passar
patinete
Глядя
на
проезжающий
самокат.
Vamos
zarpar
pro
futuro
Давай
отправимся
в
будущее
Numa
engenhoca
engraçada
На
забавной
штуковине,
Voando
de
ré
na
calçada
Летя
задом
наперёд
по
тротуару,
De
volta
aos
anos
cinqüenta
Назад
в
пятидесятые.
A
gente
tenta
Мы
пытаемся
Levar
alguma
coisa
dessa
vida
Взять
что-то
из
этой
жизни,
Embora
nunca
sonhe
ver
o
mundo
Хотя
и
не
мечтаем
увидеть
мир
Em
busca
do
tempo
perdido
В
поисках
утраченного
времени,
No
tempo
que
era
criança
Во
времена,
когда
мы
были
детьми.
Mas
quem
espera
sempre
alcança
Но
кто
ждёт,
тот
всегда
дождётся,
E
um
belo
dia
И
в
один
прекрасный
день
Assiste
requentar
a
guerra
fria
Видит,
как
вновь
разгорается
холодная
война
Entre
o
cartel
do
crack
e
a
Nasdaq
Между
картелем
крэка
и
Nasdaq,
Bombardeando
o
sentido
Бомбардирующими
смысл,
Ressucitando
a
guerrilha
Возрождающими
партизанскую
войну.
Vamos
zarpar
pro
futuro
Давай
отправимся
в
будущее
Numa
engenhoca
enguiçada
На
сломанной
штуковине,
Numa
batalha
sangrenta
В
кровавой
битве,
De
volta
aos
anos
sessenta
Назад
в
шестидесятые.
Que
já
viu
quase
tudo
nessa
vida
Что
видели
почти
всё
в
этой
жизни:
Mulher
barbada
e
velho
de
vestido
Бородатую
женщину
и
старика
в
платье,
Que
se
faz
de
louco
varrido
Который
притворяется
сумасшедшим,
Só
pra
passear
de
ambulância
Только
чтобы
прокатиться
на
скорой.
Mas
quem
espera
sempre
alcança
Но
кто
ждёт,
тот
всегда
дождётся,
E
um
belo
dia
И
в
один
прекрасный
день
Assiste
requentar
a
guerra
fria
Видит,
как
вновь
разгорается
холодная
война
Entre
o
cartel
do
crack
e
a
Nasdaq
Между
картелем
крэка
и
Nasdaq,
Bombardeando
a
guerrilha
Бомбардирующими
партизан,
De
volta
aos
anos
sessenta
Назад
в
шестидесятые.
Mas
se
vamos
zarpar
pro
futuro
Но
если
мы
отправимся
в
будущее
Numa
engenhoca
enguiçada
На
сломанной
штуковине,
Veja
que
coisa
engraçada
Посмотри,
какая
забавная
вещь:
Minha
canção
de
protesto
Моя
протестная
песня
Vai
ser
de
novo
sucesso
Снова
станет
хитом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! Feel free to leave feedback.