Lyrics and translation Nei Lopes - Lá na Roça
Um
velho
sentado
Старый
человек,
сидящий
Em
frente
a
uma
palhoça
Перед
palhoça
De
chapéu
de
palha,
fumando
um
cachimbo
Шляпа
из
соломы,
и
курил
трубку
Cheio
de
fumo
de
corda
da
grossa:
onde
é?
Полный
дыма
каната
толщиной:
где
это?
É
lá
na
roça,
Sinhá!
É
lá
na
roça!
Это
там,
в
сарае,
Sinhá!
Это
там,
в
сарае!
É
lá
na
roça,
Sinhá!
É
lá
na
roça!
Это
там,
в
сарае,
Sinhá!
Это
там,
в
сарае!
Passa
em
frente
do
terreiro
Проходит
мимо
скотного
двора
Um
boi
puxando
a
carroça
Вол
тянет
тележку
O
velho
chama
o
carreiro
Старый
вызывает
carreiro
Pita
o
cachimbo
e
se
coça
Лаваш
трубку,
и
если
это
чешется
Diz
a
ele:
- Companheiro
Говорит
он:
- Спутник
Se
essa
terra
fosse
nossa!...
Если
эта
земля
была
нашей!...
Onde
é?
É
lá
na
roça,
Sinhá!
Где?
Это
там,
в
сарае,
Sinhá!
É
lá
na
roça!
Это
там,
в
сарае!
- Tendo
angu
e
uma
verdura
- С
angu
и
овощей
A
família
toda
almoça
Вся
семья
обедает
Um
tostão
de
rapadura
Один
пенни
лекарство
O
café
da
gente
adoça
Кафе,
людей
услаждает
Mas
sobrava
mais
fartura
Но
оставалось
больше
изобилия
Se
essa
terra
fosse
nossa!
Если
эта
земля
была
нашей!
Onde
é?
É
lá
na
roça,
Sinhá!
Где?
Это
там,
в
сарае,
Sinhá!
É
lá
na
roça!
Это
там,
в
сарае!
O
carreiro
então
caçoa
В
carreiro
то
ягнится
E
leva
a
coisa
na
troça:
И
берет
то,
в
насмешку:
- Os
ricos
são
gente
boa
- Богатые
люди
добрые
O
pobre
é
que
não
se
esforça
Бедный,
который
не
стремится
Tu
não
tava
aí
à
toa
Ты
не
думал
там
бесцельно
Se
essa
terra
fosse
nossa!
Если
эта
земля
была
нашей!
Onde
é?
É
lá
na
roça,
Sinhá!
Где?
Это
там,
в
сарае,
Sinhá!
É
lá
na
roça!
Это
там,
в
сарае!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Gelcy Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.