Nei Lopes - Mulher de Paletó - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nei Lopes - Mulher de Paletó




Mulher de Paletó
Woman in a Suit
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem, ô mulher
To me, she's a man, oh woman.
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Se livrou do espartilho
She got rid of the corset,
Evitou ter mais filho, queimou o sutiã
Avoided having more kids, burned her bra.
Inventou o biquíni
Invented the bikini,
Pôs maxi e mini, e eu sempre seu
Wore maxi and mini, and I've always been your fan.
Mas guardo na minha memória
But I keep in my memory,
O olhar da Vitória, irmã da Loló:
The look of Vitória, Loló's sister:
Não sabe se ata ou desata
She doesn't know if she ties or unties,
Se é echarpe ou gravata, blusa ou paletó
If it's a scarf or a tie, a blouse or a suit.
Mulher...
Woman...
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem, ô mulher
To me, she's a man, oh woman.
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Ela é executiva, é legislativa, é judiciária
She's an executive, a legislator, a judge,
O ardor feminista
The feminist fervor
Fez grandes conquistas em todas as áreas
Made great achievements in all areas.
Mas trago na minha lembrança
But I bring in my memory,
Mulher do Seu França de Maceió
The wife of Seu França from Maceió,
Não sei se ela é coco ou se é xote
I don't know if she's coco or xote,
Se é calça ou culote, blusa ou paletó
If it's pants or culottes, a blouse or a suit.
Mulher...
Woman...
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem, ô mulher
To me, she's a man, oh woman.
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
fumou meu cigarro
She's smoked my cigarette,
Dirigiu meu carro, fez o que quis
Driven my car, she's done what she wanted.
foi mais atrevida
She's been more daring,
Do que Beth Frieda e Leila Diniz
Than Beth Frieda and Leila Diniz.
Mas tenho no meu pensamento
But I have in my mind,
Uma mulher sargento de Gericinó
A female sergeant from Gericinó,
Não sei se é quépi ou dragona
I don't know if it's a kepi or a plume,
Gandola ou japona, blusa ou paletó
A tunic or a pea coat, a blouse or a suit.
Mulher...
Woman...
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher a gente trata com respeito
A woman deserves respect,
força, carinho e sobrenome
Strength, affection, and our last name.
Mas, um detalhe de palitó
But just one detail, a suit,
Eu não aceito
I can't accept.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.
Mulher de paletó
A woman in a suit,
Pra mim é homem
To me, she's a man.





Writer(s): Nei Braz Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.