Nei Lopes - Roupa de Chita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nei Lopes - Roupa de Chita




Roupa de Chita
Платье из ситца
Nem vem
Даже не думай
Com esse teu jeito de mulher fatal
Со своим этим видом роковой женщины
Pairando acima do bem e do mal
Парящей над добром и злом
Que não é bem por
Это совсем не так
Você não é nada disso, então pra que mentir?
Ты совсем не такая, так зачем лгать?
Pra que se enganar e se iludir?
Зачем обманывать себя и строить иллюзии?
Quem nasceu roupa de chita, não chega a lingerie
Кто родился в ситцевом платье, до белья не дойдет
Ah, nem vem
Ах, даже не думай
Nem vem
Даже не думай
Com esse teu jeito de mulher fatal
Со своим этим видом роковой женщины
Pairando acima do bem e do mal
Парящей над добром и злом
Que não é bem por
Это совсем не так
Você não é nada disso, então pra que mentir?
Ты совсем не такая, так зачем лгать?
Pra que se enganar e se iludir?
Зачем обманывать себя и строить иллюзии?
Quem nasceu roupa de chita, não chega a lingerie
Кто родился в ситцевом платье, до белья не дойдет
Na mulher de verdade, a vaidade
В настоящей женщине, тщеславие
Na realidade, tem muito valor
На самом деле, имеет большую ценность
Mas você nunca foi Grace Kelly
Но ты никогда не была Грейс Келли
Nem Lise Minelli ou Brigitte Bardot
Ни Лайзой Миннелли, ни Брижит Бардо
Mulher foi a Dona Maria
Настоящей женщиной была донья Мария
Aquela que um dia reinou no meu lar
Та, что однажды правила в моем доме
Comia pão com ovo
Ела только хлеб с яйцом
E dizia pro povo que era caviar
И говорила людям, что это икра
Ai, nem vem
Ай, даже не думай
Nem vem
Даже не думай
Com esse teu jeito de mulher fatal
Со своим этим видом роковой женщины
Pairando acima do bem e do mal
Парящей над добром и злом
Que não é bem por
Это совсем не так
Você não é nada disso, então pra que mentir?
Ты совсем не такая, так зачем лгать?
Pra que se enganar e se iludir?
Зачем обманывать себя и строить иллюзии?
Quem nasceu roupa de chita, não chega a lingerie
Кто родился в ситцевом платье, до белья не дойдет
A mulher de respeito, ao meu jeito
Женщина, достойная уважения, на мой взгляд
Não tem preconceito de raça ou de cor
Не имеет предубеждений против расы или цвета кожи
Não importa se é branco, ou se é nobre
Неважно, белый ты или знатный
Se é preto ou se é pobre, mendigo ou doutor
Черный или бедный, нищий или доктор
Você não é Vênus de Milo
Ты не Венера Милосская
Rainha do Nilo nem Betsabá
Царица Нила и не Вирсавия
Fugiu da Praça do Carmo
Сбежала с площади Карму
E feito Greta Garbo acabou no Irajá
И, как Грета Гарбо, оказалась в Ираже
Oh, nem vem
О, даже не думай
Nem vem, hein
Даже не думай, эй
Com esse teu jeito de mulher fatal
Со своим этим видом роковой женщины
Pairando acima do bem e do mal
Парящей над добром и злом
Que não é bem por
Это совсем не так
Você não é nada disso, então pra que mentir?
Ты совсем не такая, так зачем лгать?
Pra que se enganar e se iludir?
Зачем обманывать себя и строить иллюзии?
Quem nasceu roupa de chita, não chega a lingerie
Кто родился в ситцевом платье, до белья не дойдет
Mas quem nasceu roupa de chita não chega a lingerie
Но кто родился в ситцевом платье, до белья не дойдет





Writer(s): Nei Braz Lopes, Jalcireno Fontoura De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.