Lyrics and translation Nei Lopes - Ô, Glória!
Saravá
cacurucai!
Saravá
cacurucai!
Também
sou
filho
do
teu
Pai
Также
я
сын
своего
Отца
O
Pai
da
Glória
Отец
Славы
Que
era
pau
pra
toda
obra
Что
это
был
компьютерщик
на
все
руки
Batalhou,
matou
a
cobra
Он
дал
сражение,
убил
змею
Etcetera
e
coisa
e
tal
Прочее
и
прочее
Só
trabalhava
Только
работал
Não
parava
e
nem
dormia
Не
останавливалось
и
не
спал
Mas
no
fim
de
sete
dias
Но
для
того,
чтобы
семь
дней
Caiu
num
sono
legal
Упали
в
сон
прохладно
O
Pai
da
Glória
Отец
Славы
Fez
um
batalhão
de
filhos
Сделал
батальона
детей
Caprichou,
lustrou,
deu
brilho
Прихоти,
отполировал,
дал
блеск
Pra
todos
se
darem
bem
Ты
все
светить
хорошо
Não
sou
anjinho
Я
не
ангел
E
até
já
fiz
canalhices
И
даже
уже
сделал
canalhices
Mas
a
minha
mãe
me
disse
Но
моя
мать
сказала
мне:
Que
eu
sou
Seu
filho
também
Что
я
Ваш
сын
тоже
A
velha
diz
Старый
говорит:
Que
Ele
era
um
velho
cem
por
cento
Что
Он
старик
на
сто
процентов
Que
legou
por
testamento
Что,
собственно,
и
произошло
за
завещание
A
cada
um
o
seu
quinhão
Каждому
свою
долю
E
agora
a
Glória
И
теперь,
Слава
Que
já
foi
do
meu
terreiro
Что
уже
моего
terreiro
Só
porque
sou
partideiro
Только
потому,
что
я
partideiro
Não
me
chama
mais
de
irmão
Не
звоните
мне
больше
чем
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Ruy Souto Maior Quaresma
Attention! Feel free to leave feedback.