Lyrics and translation Neia Jane - Auburn Cemetery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auburn Cemetery
Кладбище Оберн
I
met
you
several
years
ago
Мы
познакомились
несколько
лет
назад,
My
heart
was
haunted
by
a
lover
that
I
used
to
know
Мое
сердце
было
одержимо
бывшим
возлюбленным.
Not
my
intention
to
go
down
this
road
Я
не
собиралась
идти
по
этому
пути,
I
never
thought
about
you
in
this
was
before
Раньше
я
никогда
не
думала
о
тебе
так.
But
I
can′t
stop
now
Но
я
не
могу
остановиться
сейчас.
Tell
me
the
answer
to
a
question
that
I'm
too
afraid
to
ask
you
Скажи
мне
ответ
на
вопрос,
который
я
боюсь
тебе
задать:
Can
you
feel
this
too
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Cause
it′s
pouring
but
I'm
still
warm
when
I've
got
you
beside
me
Ведь
льет
дождь,
но
мне
все
еще
тепло,
когда
ты
рядом
со
мной.
When
you
touch
me,
can
you
feel
this
too
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
тоже
это
чувствуешь?
You
smile
and
it
captures
me
Ты
улыбаешься,
и
это
захватывает
меня.
You
take
me
anywhere
I′ll
follow
aimlessly
Ты
поведешь
меня
куда
угодно,
я
последую
бездумно.
Down
to
the
Auburn
Cemetery
Вниз,
к
кладбищу
Оберн.
We
jumped
in
puddles
with
the
graves
beneath
our
feet
Мы
прыгали
по
лужам,
могилы
под
нашими
ногами.
And
I′m
falling
now
И
я
влюбляюсь
сейчас.
Tell
me
the
answer
to
a
question
that
I'm
too
afraid
to
ask
you
Скажи
мне
ответ
на
вопрос,
который
я
боюсь
тебе
задать:
Do
you
feel
this
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Cause
it′s
pouring
but
I'm
still
warm
when
I′ve
got
you
beside
me
Ведь
льет
дождь,
но
мне
все
еще
тепло,
когда
ты
рядом
со
мной.
When
you
touch
me,
do
you
feel
this
too
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Do
you
feel
this
too
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Tell
me
the
answer
to
a
question
that
I'm
too
afraid
to
ask
you
Скажи
мне
ответ
на
вопрос,
который
я
боюсь
тебе
задать:
Do
you
feel
this
too
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Cause
it′s
pouring
but
I'm
still
warm
when
I've
got
you
beside
me
Ведь
льет
дождь,
но
мне
все
еще
тепло,
когда
ты
рядом
со
мной.
When
you
touch
me,
do
you
feel
this
too
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.